Текст и перевод песни Ennio Morricone feat. Dulce Pontes - Barco Abandonado (Per Le Antiche Scale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barco Abandonado (Per Le Antiche Scale)
Abandoned Boat (On the Old Stairs)
Barco
abandonado
Abandoned
boat,
Na
voz
do
tempo,
na
margem
do
rio
In
the
voice
of
time,
on
the
riverbank,
Nesta
lonjura
In
this
distance,
Na
voz
dos
temporais
In
the
voice
of
storms,
Anoitece
um
canto
sambrio
A
somber
song
falls
at
dusk
Nas
pedras
deste
cais
On
the
stones
of
this
pier.
Há
um
adeus
no
meu
alhar
There
is
a
farewell
in
my
gaze.
Este
meu
barco
prisioneiro
This
boat
of
mine,
a
prisoner,
Há-de
ser
viageiro
Will
become
a
traveler,
No
meio
do
mar
In
the
midst
of
the
sea.
Barco
abandonado
Abandoned
boat,
Na
noite
escura,
na
ronda
do
vento
In
the
dark
night,
on
the
wind's
patrol,
Neste
silêncio
In
this
silence,
Na
voz
dos
temporais
In
the
voice
of
storms,
Um
lamento
que
a
dor
esqueceu
A
lament
that
pain
forgot
Nas
sombras
deste
cais
In
the
shadows
of
this
pier.
Há
um
adeus
dito
a
sorrir
There
is
a
farewell
spoken
with
a
smile.
Meu
amor,
ao
céu
que
é
meu
e
teu
My
love,
to
the
sky
that
is
mine
and
yours,
Um
dia
hei-de
subir
One
day
I
will
ascend
Se
te
encontrar
If
I
find
you
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAO MENDONCA, JOSE MENDEIROS, ENNIO MORRICONE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.