Enio Morricone - Open the Door, Richard! - перевод текста песни на русский

Open the Door, Richard! - Enio Morriconeперевод на русский




Open the Door, Richard!
Открой дверь, Ричард!
Ole Richard went home early-he's got the key to the
Старина Ричард ушел домой пораньше у него есть ключ от
House. I'm gonna knock on the door, see if I kin get in.
дома. Я сейчас постучу в дверь, посмотрим, смогу ли я войти.
Open the door, Richard!! Ya see, Richard sleeps in the back room. It's kinda hard
Ричард, открой дверь!! Видишь, Ричард спит в дальней комнате. Его довольно сложно
To hear.
услышать.
Maybe I better knock a little louder.
Может, мне лучше постучать чуть погромче.
Open the door, Richard!! I don't think Richard heard me yet. Knock one more
Ричард, открой дверь!! Не думаю, что Ричард меня услышал. Постучу еще
Time-let's see
разок посмотрим,
What's gonna happen.
что произойдет.
Richard, open the door, please.
Ричард, открой дверь, пожалуйста.
SUNG: Open the door, Richard
ПОЕТСЯ: Ричард, открой дверь,
Open the door and let me in
Открой дверь и впусти меня
Open the door, Richard
Ричард, открой дверь,
Richard, why don't you open that door?
Ричард, почему ты не открываешь эту дверь?
Richard, open the door, man-it's *co-hold* out here'n this air. Now look-there's that
Ричард, открой дверь, дружище, тут *холодно*, как в холодильнике. Вон, видишь, та
Old woman 'cross the street lookin' out the windah
старушка напротив смотрит в окно.
(Who's that, Widow Sweet?)
(Кто это, вдова Свит?)
That must be her sister, I guess. She wants to make SURE this is me. She's tryin'
Должно быть, это ее сестра. Она хочет убедиться, что это я. Пытается
To find out
выяснить,
What's happenin'. Yes, it's me and I'm late again!
что происходит. Да, это я, и я снова опоздал!
(??, did you hear what the lady's sayin'?)
(??, ты слышал, что говорит эта женщина?)
No, what is she sayin'?
Нет, а что она говорит?
(She said you sure look common out here'n the street.)
(Она сказала, что ты выглядишь тут на улице как бродяга.)
COMMON? Man, I got class I ain't never used yet. I'm gonna knock again-
КАК БРОДЯГА? Дружище, у меня есть класс, которым я еще ни разу не пользовался. Постучу еще раз
Richard's got to get up.
Ричард должен встать.
Open the door, Richard!! Man, you got a key to the house?
Ричард, открой дверь!! У тебя же есть ключ от дома?
(No,??, I don't have a key. I DON'T have a key.)
(Нет,??, у меня нет ключа. У меня НЕТ ключа.)
Somebody's got to get in the house. We can't climb in the transit.
Кто-то должен попасть в дом. Мы же не можем залезть через окно.
(Oh, I know he's in there.)
(О, я знаю, что он там.)
How YOU know he's in there?
Откуда ты знаешь, что он там?
(I can hear him breathin'.)
слышу, как он дышит.)
Ooooh, let's try it one more time!
Ооо, давай попробуем еще раз!
Richard, open that door, man. Maybe Richard's gone.
Ричард, открой эту дверь, дружище. Может быть, Ричарда нет дома.
SUNG: Open the door, Richard
ПОЕТСЯ: Ричард, открой дверь,
Open the door and let me in
Открой дверь и впусти меня
Open the door, Richard
Ричард, открой дверь,
Richard, why don't you open that door?
Ричард, почему ты не открываешь эту дверь?
I know he's in there.
Я знаю, что он там.
(How you know he's in there?)
(Откуда ты знаешь, что он там?)
Why, you got on the suit.
Потому что на тебе костюм.
I know I got on the only suit. Ain't got but one suit between us. That's the
Я знаю, что на мне единственный костюм. У нас всего один костюм на двоих. Вот
Reason why I don't like to roooooom with nobody.
почему я не люблю ни с кем жить в одной комнате.
FADE
ЗАТИХАЕТ
Richard, why don'tcha open the door, man?
Ричард, почему ты не открываешь дверь, дружище?





Авторы: Dan Howell, Jack Mcvea, Dusty Fletcher, John J. Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.