Ennis - Hi for the Beggarman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ennis - Hi for the Beggarman




With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
The night being dark and very cold
Ночь была темной и очень холодной.
A woman took pity on a poor old soul
Женщина сжалилась над бедной старой душой.
She took pity on a poor old soul
Она сжалилась над бедной старой душой.
And asked him to come in
И пригласила его войти.
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
He sat down in a chimney nook
Он сел в укромном уголке камина.
He hung his coat up on a hook
Он повесил пальто на крючок.
He hung his coat up on a hook
Он повесил пальто на крючок.
And merrily he did sing
И он весело запел.
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
His to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Его то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
In the middle of the night, the old one rose
В середине ночи старый поднялся.
She missed the beggar man and all his clothes
Она скучала по нищему и его одежде.
She clapped and clapped and clapped again
Она хлопала, хлопала и хлопала снова.
Saying he has my daughter gone
Он сказал, что моя дочь ушла.
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
Three long years had passed and gone
Три долгих года прошли и прошли.
Since that man came back again
С тех пор, как этот человек вернулся.
Asking for her charity
Просить ее о милосердии.
Would she lodge a beggar man
Приютит ли она нищего?
I′ve never lodged any but the one
Я никогда не ставил никого, кроме одного.
And with that one, my daughter's gone
И с этим моя дочь ушла.
And with that one, my daughter′s gone
И с этим моя дочь ушла.
So merrily you gang
Так весело вы банда
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
Yonder there your daughter stands
Вон там стоит твоя дочь.
She is the finest in the land
Она лучшая в стране.
And servants there at her command
И слуги в ее распоряжении.
Said she went with the beggar man
Она сказала, что пошла с нищим.
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека
With his to-roo-roo-roo-rent-en-hi
Со своим то-ру-ру-ру-Рент-Эн-хай
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
A to-roo-roo-roo-rent-en-hi
To-roo-roo-roo-rent-en-hi
То-ру-ру-ру-Рент-Эн-Хай
And hi for the beggar man
И хай для нищего человека






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.