Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of Riley
Ein unbeschwertes Leben
Most
of
us
will
have
work
'til
we
can
work
no
more
Die
meisten
von
uns
werden
arbeiten,
bis
wir
nicht
mehr
arbeiten
können
To
try
and
earn
enough
to
keep
the
wolves
far
from
our
door
Um
zu
versuchen,
genug
zu
verdienen,
um
die
Wölfe
fern
von
unserer
Tür
zu
halten
But
in
our
final
hour
when
it's
coming
to
an
end
Aber
in
unserer
letzten
Stunde,
wenn
es
zu
Ende
geht
Do
you
want
to
count
on
money
or
do
you
want
to
count
on
friends
Willst
du
dann
auf
Geld
zählen
oder
willst
du
auf
Freunde
zählen?
Come
on
put
your
cares
away,
leave
them
for
another
day
Komm
schon,
leg
deine
Sorgen
beiseite,
lass
sie
für
einen
anderen
Tag
There's
nothing
anyone
can
say
when
your
living
the
life
of
Riley
Niemand
kann
etwas
sagen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Don't
let
in
or
pass
you
by,
way
too
many
reasons
why
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen,
es
gibt
so
viele
Gründe
dafür
You
will
never
be
denied,
when
your
living
the
life
of
Riley
Du
wirst
niemals
abgewiesen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
You
know
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Du
weißt,
das
Gras
ist
auf
der
anderen
Seite
immer
grüner
You'll
be
striving
for
perfection
on
the
day
you
die
Du
wirst
nach
Perfektion
streben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
So
what
difference
will
it
make
if
it
leads
to
your
down
fall
Also,
welchen
Unterschied
macht
es,
wenn
es
zu
deinem
Untergang
führt?
Be
content
with
what
you
have
and
you
will
have
it
all
Sei
zufrieden
mit
dem,
was
du
hast,
und
du
wirst
alles
haben
Come
on
put
your
cares
away,
leave
them
for
another
day
Komm
schon,
leg
deine
Sorgen
beiseite,
lass
sie
für
einen
anderen
Tag
There's
nothing
anyone
can
say
when
you're
living
the
life
of
Riley
Niemand
kann
etwas
sagen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Don't
let
in
or
pass
you
by,
way
too
many
reasons
why
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen,
es
gibt
so
viele
Gründe
dafür
You
will
never
be
denied,
when
your
living
the
life
of
Riley
Du
wirst
niemals
abgewiesen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Living
the
life
of
Riley
Ein
unbeschwertes
Leben
führen
Living
the
life
of
Riley
Ein
unbeschwertes
Leben
führen
Come
on
put
your
cares
away,
leave
them
for
another
day
Komm
schon,
leg
deine
Sorgen
beiseite,
lass
sie
für
einen
anderen
Tag
There's
nothing
anyone
can
say
when
you're
living
the
life
of
Riley
Niemand
kann
etwas
sagen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Don't
let
in
or
pass
you
by,
way
too
many
reasons
why
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen,
es
gibt
so
viele
Gründe
dafür
You
will
never
be
denied,
when
your
living
the
life
of
Riley
Du
wirst
niemals
abgewiesen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Come
on
put
your
cares
away,
leave
them
for
another
day
Komm
schon,
leg
deine
Sorgen
beiseite,
lass
sie
für
einen
anderen
Tag
There's
nothing
anyone
can
say
when
you're
living
the
life
of
Riley
Niemand
kann
etwas
sagen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Don't
let
in
or
pass
you
by,
way
too
many
reasons
why
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen,
es
gibt
so
viele
Gründe
dafür
You
will
never
be
denied,
when
your
living
the
life
of
Riley
Du
wirst
niemals
abgewiesen,
wenn
du
ein
unbeschwertes
Leben
führst
Living
the
life
of
Riley
Ein
unbeschwertes
Leben
führen
Living
the
life
of
Riley
Ein
unbeschwertes
Leben
führen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Murphy, Maureen Ennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.