Текст и перевод песни Enno Cheng - diminished
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偶爾把百分之九十九的世界
推開
Иногда
я
отстраняю
от
себя
девяносто
девять
процентов
мира,
剩下那唯一的你
Оставляя
лишь
тебя
одного.
嚮往的人生其實只是擁有
安靜的自由
Жизнь,
к
которой
я
стремилась,
— это
просто
обладание
тихой
свободой,
卻沒想過
Но
я
и
подумать
не
могла,
本來甘願化作塵埃
Что,
желая
раствориться
в
пыли,
卻落定在你的隆起的臂彎
Я
окажусь
в
твоих
сильных
объятиях.
現在我常常想起未來
Теперь
я
часто
думаю
о
будущем,
怎麼辦
怎麼辦
Что
же
делать,
что
же
делать?
偶爾把百分之九十九的自己忘記
Иногда
я
забываю
о
девяноста
девяти
процентах
себя,
交給那唯一的你
Отдавая
их
тебе
одному.
嚮往的人生其實只是擁有
一首歌的自由
Жизнь,
к
которой
я
стремилась,
— это
просто
свобода
одной
песни,
能一起揮霍
Которую
мы
могли
бы
растрачивать
вместе.
本來甘願化作塵埃
Желала
раствориться
в
пыли,
卻落定在你的隆起的臂彎
Но
оказалась
в
твоих
сильных
объятиях.
現在我常常想起未來
Теперь
я
часто
думаю
о
будущем.
There's
so
many
sounds
in
the
world
В
мире
так
много
звуков,
我還在學習去聽懂
Я
все
еще
учусь
их
понимать.
But
you
are
just
like
the
diminished
chord
Но
ты
подобен
уменьшенному
аккорду,
我想我能夠用它寫歌
Думаю,
я
смогу
написать
о
тебе
песню.
There's
so
many
sounds
in
the
world
В
мире
так
много
звуков,
But
you
are
just
like
the
diminished
chord
Но
ты
подобен
уменьшенному
аккорду.
這樣一言難盡的歌
Напевать
эту
столь
сложную
для
описания
песню
可以不慌不忙地哼
Не
спеша
и
спокойно.
There's
so
many
sounds
in
the
world
В
мире
так
много
звуков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Nong Zheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.