Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Pop Song
Unser Popsong
在最深最秘密的地方
An
dem
tiefsten,
verborgensten
Ort
種下你最誠摯的目光
Pflanze
ich
deinen
aufrichtigsten
Blick
於是想要相信的渴望
So
schwillt
die
Sehnsucht,
vertrauen
zu
wollen
開始靜靜悄悄地發芽
Beginnt
leise
und
still
zu
keimen
那是陽光
Das
ist
Sonnenschein
那是雨水落在苗上
Das
ist
Regen,
der
auf
Sprosse
fällt
用最深最輕柔的盼望
Mit
der
tiefsten,
sanftesten
Hoffnung
種下我最誠摯的目光
Pflanze
ich
meinen
aufrichtigsten
Blick
當你問該相信些什麼
Wenn
du
fragst,
woran
man
glauben
soll
不如相信我跟你一樣害怕
Vertraue
lieber
mir,
ich
habe
Angst
wie
du
那是猖狂卻也迷茫
Das
ist
Übermut,
doch
auch
Verirrung
再也無法阻擋你在心中的茁壯
Kann
dein
Wachsen
in
meinem
Herzen
nicht
mehr
hemmen
多想你能看透我正克制著慌張
Wie
ich
wünschte,
du
sähest
meine
gezähmte
Panik
把尖銳和剛強全部都放下
Ich
alle
Schroffheit
und
Stärke
ablege
你會摧毀我嗎?
Wirst
du
mich
zerstören?
用最深最輕柔的盼望
Mit
der
tiefsten,
sanftesten
Hoffnung
種下我最誠摯的目光
Pflanze
ich
meinen
aufrichtigsten
Blick
當你問該相信些什麼
Wenn
du
fragst,
woran
man
glauben
soll
不如相信我跟你一樣害怕
Vertraue
lieber
mir,
ich
habe
Angst
wie
du
那是猖狂卻也迷茫
Das
ist
Übermut,
doch
auch
Verirrung
再也無法阻擋你在心中的茁壯
Kann
dein
Wachsen
in
meinem
Herzen
nicht
mehr
hemmen
多想你能看透我正克制著慌張
Wie
ich
wünschte,
du
sähest
meine
gezähmte
Panik
把尖銳和剛強全部都放下
Ich
alle
Schroffheit
und
Stärke
ablege
你會摧毀我嗎?(可以擁抱你嗎?)
Wirst
du
mich
zerstören?
(Darf
ich
dich
umarmen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Nong Zheng
Альбом
Pluto
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.