Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我這樣
看著你
Ich
sehe
dich
so
an
彷彿能看上幾次換季
als
könnte
ich
dir
beim
Wechsel
der
Jahreszeiten
zuschauen
看透你披戴著時間的衣
durchdringe
das
Gewand
der
Zeit,
das
du
trägst
把所有無奈都妝點成星星
verwandle
alle
Resignation
in
Sterne
不厭膩
怎會厭膩
Nicht
satt,
wie
könnte
ich
satt
werden
繁星背後萬千個秘密
Tausende
Geheimnisse
hinter
dem
Sternenmeer
多少光年的孤寂
wie
viele
Lichtjahre
der
Einsamkeit
終於誕生了眼前的風景
bis
endlich
diese
Landschaft
vor
mir
entstand
在意義完全之前
Bevor
die
Bedeutung
vollständig
ist
每個爆炸的瞬間
jeder
explosive
Moment
在我的注視裡面
wird
in
meinem
Blick
成為了永恆的畫面
zu
einem
ewigen
Bild
在宇宙重來之前
Bevor
das
Universum
neu
beginnt
讓我再靠近一些
lass
mich
noch
ein
wenig
näher
kommen
不必再去想
怎麼進去這世界
du
musst
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie
du
in
diese
Welt
eintrittst
因為你就是
你就是
denn
du
bist,
du
bist
彷彿寂寞渺小的身影
wie
eine
einsame,
winzige
Gestalt
誰也不知道那滿載的心
niemand
ahnt,
dass
das
Herz
übervoll
ist
正一步一步跟隨你的指引
und
Schritt
für
Schritt
deiner
Führung
folgt
不厭膩
怎會厭膩
Nicht
satt,
wie
könnte
ich
satt
werden
繁星點點看得我入迷
von
den
funkelnden
Sternen
völlig
fasziniert
多少光年的孤寂
wie
viele
Lichtjahre
der
Einsamkeit
終於盼到了眼前風景
bis
ich
endlich
diese
Landschaft
vor
mir
sah
在意義完全之前
Bevor
die
Bedeutung
vollständig
ist
每個爆炸的瞬間
jeder
explosive
Moment
在我的注視裡面
wird
in
meinem
Blick
成為了永恆的畫面
zu
einem
ewigen
Bild
在宇宙重來之前
Bevor
das
Universum
neu
beginnt
讓我再靠近一些
lass
mich
noch
ein
wenig
näher
kommen
不必再去想
怎麼進去這世界
du
musst
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie
du
in
diese
Welt
eintrittst
因為你就是
你就是
denn
du
bist,
du
bist
(我生命的慶典)
(das
Fest
meines
Lebens)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Nong Zheng
Альбом
給天王星
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.