Текст и перевод песни Enno Cheng - 千千萬萬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倒數十秒鐘
又一顆星球停止運轉
Counting
down
ten
seconds,
another
planet
stops
spinning
每秒三十公里
愚蠢的話撞了上來
Thirty
kilometers
per
second,
stupid
words
collide
誰聽見了嗎?
在億萬光年之外
Who
heard
it?
In
billions
of
light
years
away
乖乖點點頭
又一顆真心放棄期待
Nodding
obediently,
another
heart
gives
up
hope
幾千焦耳的匯集
靈魂碎成一塊一塊
Thousands
of
joules
gather,
soul
shatters
into
pieces
誰聽見了嗎?
在億萬光年之外
Who
heard
it?
In
billions
of
light
years
away
可是這裏沒有空氣
只有高質量的秘密
But
there
is
no
air
here,
only
high-quality
secrets
它們安靜的爆炸了
They
exploded
quietly
於是
千千萬萬句說不出口的話
Thus,
thousands
and
thousands
of
unspoken
words
在黑夜裡放光明
Shine
in
the
dark
千千萬萬滴沒人看見的淚
Thousands
and
thousands
of
unseen
tears
奔流成一片銀河系
Flow
into
a
galaxy
千千萬萬顆孤獨的小星星
Thousands
and
thousands
of
lonely
little
stars
在等待一個奇蹟
Waiting
for
a
miracle
那是千千萬萬個我
Those
are
thousands
and
thousands
of
me
那是千千萬萬個你
Those
are
thousands
and
thousands
of
you
倒數十秒鐘
又一顆星球停止運轉
Counting
down
ten
seconds,
another
planet
stops
spinning
每秒三十公里
愚蠢的話撞了上來
Thirty
kilometers
per
second,
stupid
words
collide
誰聽見了嗎?
在億萬光年之外
Who
heard
it?
In
billions
of
light
years
away
乖乖點點頭
又一顆真心放棄期待
Nodding
obediently,
another
heart
gives
up
hope
幾千焦耳的匯集
靈魂碎成一塊一塊
Thousands
of
joules
gather,
soul
shatters
into
pieces
千千萬萬句說不出口的話
Thousands
and
thousands
of
unspoken
words
在黑夜裡放光明
Shine
in
the
dark
千千萬萬滴沒人看見的淚
Thousands
and
thousands
of
unseen
tears
奔流成一片銀河系
Flow
into
a
galaxy
千千萬萬顆孤獨的小星星
Thousands
and
thousands
of
lonely
little
stars
在等待一個奇蹟
Waiting
for
a
miracle
那是千千萬萬個我
Those
are
thousands
and
thousands
of
me
那是千千萬萬個你
Those
are
thousands
and
thousands
of
you
生存現實
The
reality
of
life,
逐步走向成熟
Gradually
maturing,
無與倫比的孤寂
Unparalleled
loneliness,
慢慢走
慢慢走
Walk
slowly,
walk
slowly,
存活的初衷
The
original
intention
of
survival,
千千萬萬句說不出口的話
Thousands
and
thousands
of
unspoken
words
在黑夜裡放光明
Shine
in
the
dark
千千萬萬滴沒人看見的淚
Thousands
and
thousands
of
unseen
tears
奔流成一片銀河系
Flow
into
a
galaxy
千千萬萬顆孤獨的小星星
Thousands
and
thousands
of
lonely
little
stars
在等待一個奇蹟
Waiting
for
a
miracle
那是千千萬萬個我
Those
are
thousands
and
thousands
of
me
那是千千萬萬個你
Those
are
thousands
and
thousands
of
you
總會有那樣的時候
There
will
always
be
times
like
that,
被孤獨淹沒
Engulfed
in
loneliness,
過往的記憶
Memories
of
the
past,
遺憾的交界
The
intersection
of
regrets,
千千萬萬星辰裡的
In
thousands
and
thousands
of
stars,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Nong Zheng
Альбом
給天王星
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.