Текст и перевод песни Eno feat. Levo183 - Dick im Geschäft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dick im Geschäft
Большие деньги
Meine
Brüder
sind
loyal,
is'
normal
(Is'
normal)
Мои
братья
верны,
это
нормально
(Это
нормально)
Sechs
Stellen
an
der
Zahl
pro
Quartal
(Pro
Quartal)
Шестизначные
суммы
каждый
квартал
(Каждый
квартал)
Seit
'nem
Jahr
ist
die
AP
royal
Уже
год
мои
часы
AP
Royal
Vollgold
wie
ein
Mannschaftspokal
Полностью
золотые,
как
кубок
чемпионата
Ja,
mein
Kontostand
am
Platzen,
ich
bin
im
dick
im
Geschäft
Да,
мой
баланс
лопается,
я
купаюсь
в
деньгах
Babyblau
mein
Wasser,
Drip
mein
Lieblingsgetränk
(Ha-ha)
Голубая
вода,
дорогой
стиль
— мой
любимый
напиток
(Ха-ха)
Hab
in
meinem
Leben
schon
'ne
Mille
verschenkt
Я
уже
миллион
раздарил
в
своей
жизни
Dieser
Junge
ist
echt
(Ja),
dieser
Junge
ist
echt
(Aha)
Этот
парень
настоящий
(Да),
этот
парень
настоящий
(Ага)
Verbring
die
Wintermonate
jetzt
immer
leise,
ja
Зиму
провожу
тихо,
да
Du
schuldest
mir
Cash,
ich
bin
dein
Gläubiger,
kein
Heiliger
Ты
должна
мне
деньги,
я
твой
кредитор,
а
не
святой
Deutscher
Rap
ist
wie
mein
Sohn,
doch
nicht
mein
leiblicher
(Ha-ha)
Немецкий
рэп
как
мой
сын,
но
не
родной
(Ха-ха)
Und
der
Benz
ist
nur
'n
Benz
und
nicht
mein
einziger
И
этот
Benz
— просто
Benz,
не
единственный
у
меня
Ey,
was
für
Leasing?
Ich
zahl
bar
und
der
Scheck
ist
blanko
Эй,
какой
лизинг?
Я
плачу
наличными,
и
чек
пустой
Ich
fahr
schon
immer
einen
Masat,
Bruder,
frag
den
Amo
(Frag
ihn)
Я
всегда
ездил
на
Maserati,
брат,
спроси
Амо
(Спроси
его)
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
versteht
ich
nur
Bahnhof
Если
речь
не
о
деньгах,
я
ничего
не
понимаю
Hallo,
hallo,
nix
verstehen,
Akho
Алло,
алло,
ничего
не
понятно,
ахо
Nichtmal
zehn
Millionen
stillen
meinen
Hunger
Даже
десять
миллионов
не
утолят
мой
голод
Frag
mich,
wo
das
Flous
hin
ist
aus
Спроси
меня,
куда
делись
деньги
из
Meinem
Bunker
(Sag
mir,
wo?
Sag
mir,
wo?)
Моего
бункера
(Скажи
мне,
куда?
Скажи
мне,
куда?)
Gib
'ne
halbe
Mio
in
'nem
Autohaus
aus
für
Трачу
полмиллиона
в
автосалоне
на
'Nen
S63
in
Babyblau
(NOS
on
the
beat,
boy)
S63
голубого
цвета
(NOS
on
the
beat,
boy)
Meine
Brüder
sind
loyal,
is'
normal
(Is'
normal)
Мои
братья
верны,
это
нормально
(Это
нормально)
Sechs
Stellen
an
der
Zahl
pro
Quartal
(Pro
Quartal)
Шестизначные
суммы
каждый
квартал
(Каждый
квартал)
Seit
'nem
Jahr
ist
die
AP
royal
Уже
год
мои
часы
AP
Royal
Vollgold
wie
ein
Mannschaftspokal
Полностью
золотые,
как
кубок
чемпионата
Ja,
mein
Kontostand
am
Platzen,
ich
bin
im
dick
im
Geschäft
Да,
мой
баланс
лопается,
я
купаюсь
в
деньгах
Babyblau
mein
Wasser,
Drip
mein
Lieblingsgetränk
(Ha-ha)
Голубая
вода,
дорогой
стиль
— мой
любимый
напиток
(Ха-ха)
Hab
in
meinem
Leben
schon
'ne
Mille
verschenkt
Я
уже
миллион
раздарил
в
своей
жизни
Dieser
Junge
ist
echt
(Ja),
dieser
Junge
ist
echt
(Aha)
Этот
парень
настоящий
(Да),
этот
парень
настоящий
(Ага)
Ah,
verbring
die
Sommer
mit
den
Bre
mins
in
Dubai
Ах,
провожу
лето
с
братьями
в
Дубае
Und
dein
lila
Lambo
passt
aber
nicht
zum
Thema
"Ich
bin
reich"
А
твой
фиолетовый
Lambo
не
подходит
к
теме
"Я
богат"
Damals
brachte
mir
mein
Brati
frisches
Beyda
übern
Teich
Когда-то
мой
братан
привез
мне
свежий
товар
через
пруд
Ich
kaufte
Häuser
in
der
ehemaligen
Tschechoslowakei
(Brra)
Я
купил
дома
в
бывшей
Чехословакии
(Брра)
Ja,
die
Schuckeltütchen
voll,
ich
bin
am
Gamblen
(Uh)
Да,
пакетики
полны,
я
играю
по-крупному
(Ух)
Für
den
Benz
nur
paar
Keys
flippen,
flippen
wie
ein
Sample
Для
Benz
нужно
просто
провернуть
пару
делишек,
провернуть
как
сэмпл
Zwischen
mir
und
diesen
Rappern
liegen
Welten
Между
мной
и
этими
рэперами
целые
миры
Yallah,
GSL-Armee,
putz
mal
meine
Felgen
(Hadi
ya)
Эй,
армия
GSL,
почистите
мои
диски
(Hadi
ya)
Nichtmal
zehn
Millionen
stillen
meinen
Hunger
(Nein)
Даже
десять
миллионов
не
утолят
мой
голод
(Нет)
Frag
mich,
wo
das
Flous
hin
ist
aus
meinem
Bunker
(Wo?)
Спроси
меня,
куда
делись
деньги
из
моего
бункера
(Куда?)
Lasse
20k
in
der
Boutique
Оставляю
20
тысяч
в
бутике
Für
'ne
freshe
Jacke,
На
свежую
куртку,
Ein
Paar
Schuhe
und
'ne
Jeans
(NOS
on
the
beat,
boy)
Пару
туфель
и
джинсы
(NOS
on
the
beat,
boy)
Meine
Brüder
sind
loyal,
is'
normal
(Is'
normal)
Мои
братья
верны,
это
нормально
(Это
нормально)
Sechs
Stellen
an
der
Zahl
pro
Quartal
(Pro
Quartal)
Шестизначные
суммы
каждый
квартал
(Каждый
квартал)
Seit
'nem
Jahr
ist
die
AP
royal
Уже
год
мои
часы
AP
Royal
Vollgold
wie
ein
Mannschaftspokal
Полностью
золотые,
как
кубок
чемпионата
Ja,
mein
Kontostand
am
Platzen,
ich
bin
im
dick
im
Geschäft
Да,
мой
баланс
лопается,
я
купаюсь
в
деньгах
Babyblau
mein
Wasser,
Drip
mein
Lieblingsgetränk
(Ha-ha)
Голубая
вода,
дорогой
стиль
— мой
любимый
напиток
(Ха-ха)
Hab
in
meinem
Leben
schon
'ne
Mille
verschenkt
Я
уже
миллион
раздарил
в
своей
жизни
Dieser
Junge
ist
echt
(Ja),
dieser
Junge
ist
echt
(Aha)
Этот
парень
настоящий
(Да),
этот
парень
настоящий
(Ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ensar Albayrak, Noah Kaba, Liowa Tadevosyan, Quentin Boehnke
Альбом
Bonität
дата релиза
20-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.