Текст и перевод песни Eno feat. Morad & MERO - Imaginando (feat. Morad & MERO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginando (feat. Morad & MERO)
Imagining (feat. Morad & MERO)
Ando,
ando,
ando
I
walk,
I
walk,
I
walk
Empezamo'
con
mente
harraga
We
started
with
a
mind
full
of
fire
Currando
dentro
'e
Málaga
Working
in
Málaga
La
lapa
me
salta
a
un
lago
The
fish
jumps
into
a
lake
Pasando
lo'
malos
trago'
Overcoming
bad
times
Van
de
cuatro
y
el
agua
traga
They
go
in
fours,
and
the
water
swallows
them
De
noche,
luces
se
apagan
At
night,
the
lights
go
out
Y
solo
la
alumbra
un
faro
And
only
a
lighthouse
illuminates
it
Pirata
en
busca
'e
dinero
(Eh,
eh)
A
pirate
in
search
of
money
(Eh,
eh)
E-está
cayendo
tormenta,
pero
me
tapa
el
neopreno
There's
a
storm
coming,
but
my
neoprene
protects
me
Y
una
noche
más
siempre
es
una
noche
meno'
And
one
more
night
is
always
one
less
night
Y
no
sé
dónde
estoy
ni
mañana
dónde
estaremo'
And
I
don't
know
where
I
am,
or
where
we'll
be
tomorrow
Aquí
seguiremo'
We'll
stay
here
Paso
to'
los
día',
imaginando
I
spend
all
day,
imagining
Problemas
en
mi
mente,
ignorando
Ignoring
the
problems
in
my
mind
Es
que
soy
guerrero
sin
comando,
sin
comando
Because
I'm
a
warrior
without
command,
without
command
Mitternacht,
Harraga,
Alemán,
Araber
Midnight,
Harraga,
German,
Arab
Maroccan
Piece
kommt
aus
Ketama
Maroccan
Piece
comes
from
Ketama
Immer
mit
Ballermann,
wenn
du
ma'
Bela
willst
Always
with
Ballermann,
if
you
want
a
bela
Bin
ich
am
Block,
Hermano,
qué
pasa?
(Qué
pasa?)
I'm
on
the
block,
brother,
what's
up?
(What's
up?)
Braun
gebrannt
und
wie,
sie
kommt
aus
Casablanca
Tanned
brown
and
how,
she
comes
from
Casablanca
Ich
steig'
in'
RS6
und
rase
durch
die
Stadt
(Oh-oh)
I
get
in
the
RS6
and
race
through
the
city
(Oh-oh)
Baby
will
zu
Hermès,
Louis,
Prada-Boutique
Baby
wants
to
go
to
Hermès,
Louis,
Prada
boutique
Hol'
ihr
alles,
was
sie
noch
sieht
Get
her
everything
she
sees
Kennt
die
Zeiten
vor
der
Musik
Knows
the
times
before
the
music
Mit
leeren
Taschen
im
All-you-can-eat
With
empty
pockets
in
the
all-you-can-eat
Hey,
klick-klick-klick-klack
macht
meine
Glock
Hey,
click-click-click-clack
my
Glock
makes
Bruder,
bin
ready
to
die
Brother,
I'm
ready
to
die
Heute
frisst
du
Blei
Today
you
eat
lead
Paso
to'
los
día',
imaginando
I
spend
all
day,
imagining
Problemas
en
mi
mente,
ignorando
Ignoring
the
problems
in
my
mind
Es
que
soy
guerrero
sin
comando,
sin
comando
Because
I'm
a
warrior
without
command,
without
command
Lass'
dich
alleine
in
dei'm
Bett,
wenn
mich
die
Nacht
ruft
Let
yourself
be
alone
in
your
bed,
when
night
calls
me
Sie
ignoriert
mich,
aber
schreibt
mir
dann:
"Was
machst
du?"
She
ignores
me,
but
then
writes
me:
"What
are
you
doing?"
Die
Sonne
geht
schon
wieder
auf
und
ich
bin
schlaflos,
imaginando,
oh
The
sun
is
already
rising
again,
and
I'm
sleepless,
imagining,
oh
Kısmet,
alles
ging
gut
bis
jetzt
Kismet,
everything
went
well
until
now
Deine
Liebe
nicht
echt,
aber
mein
Herz
ist
stichfest
Your
love
is
not
real,
but
my
heart
is
bulletproof
Songs
sind
Gillette
Songs
are
Gillette
Ich
sing'
sie
mit,
oh
la-la-la
I
sing
them
along,
oh
la-la-la
Roll'
nachts
im
Huracán
Roll
at
night
in
the
Huracán
Aus
Angst
vor
Pisstest
lass'
ich
ein'n
Bruder
fahr'n
Out
of
fear
of
a
piss
test,
I
let
a
brother
drive
DTEC,
Kopf
auf
Reset
DTEC,
head
on
reset
Schiebedach
auf,
Luft
riecht
nach
Çiçek
Sunroof
open,
air
smells
like
Çiçek
Ein
Zug
gegen
miese
Laune
A
shot
against
bad
mood
Ein
Schuss
auf
die
Friedenstaube
A
shot
at
the
dove
of
peace
Wir
fall'n
tief,
denn
wir
fliegen
hoch
We
fall
deep,
because
we
fly
high
Alles
wie
gewohnt,
spiel
mir
das
Lied
vom
Tod
Everything
as
usual,
play
me
the
song
of
death
Muerte
in
mei'm
Block,
Melodien
am
Piano
Death
in
my
block,
melodies
on
the
piano
Und
die
Vögel
zwitschern
And
the
birds
are
chirping
Paso
to'
los
día',
imaginando
I
spend
all
day,
imagining
Problemas
en
mi
mente,
ignorando
Ignoring
the
problems
in
my
mind
Es
que
soy
guerrero
sin
comando,
sin
comando
Because
I'm
a
warrior
without
command,
without
command
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ensar Albayrak, Enes Meral, Voluptyk, Sebastian Fuchs, Scar, Shb, Nuviala, Morad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.