DILEMIN -
Eno
,
NiMo
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
mich
warst
du
alles
Ты
была
для
меня
всем
Blut
auf
der
Hand
schimmert
wie
Diamantkristalle
(Ey,
Eliel)
Кровь
на
руке
сверкает
как
кристаллы
бриллианта
(Ай,
Элиэль)
(Chekaa
bounced
the
beat)
(Chekaa
задал
бит)
Für
mich
warst
du
alles
Ты
была
для
меня
всем
Blut
auf
der
Hand
schimmert
wie
Diamantkristalle
(Ey,
oh,
ey,
oh,
ey,
oh)
Кровь
на
руке
сверкает
как
кристаллы
бриллианта
(Ай,
оу,
ай,
оу,
ай,
оу)
Hundertmal
gefallen
Сотню
раз
падал
Aber
Dilê
min,
dieses
Mal
fall'n
wir
zusammen
(Ey,
oh,
ey,
oh,
ey,
oh)
Но
Дорогая
моя,
на
этот
раз
падём
вместе
(Ай,
оу,
ай,
оу,
ай,
оу)
Dilê
minî
tu,
dilê
minî
tu
Дорогая
моя,
ты,
Дорогая
моя
Ich
bereue
keinen
Tag
mit
uns,
es
ist
leider
so
Ни
дня
с
тобой
не
жалею,
увы
это
так
Zu
viel
Kokain,
so
viel
Eifersucht
Слишком
кокаина,
столько
ревности
Tausendma'
verzieh'n,
aber
Dilê
min,
ich
liebe
dich
für
immer
Тысячу
раз
прощал,
но
Дорогая
моя,
я
люблю
тебя
вечно
Deshalb
sage
ich
dir:
"Bye",
du
musst
weiterkomm'n
Потому
говорю
тебе:
"Пока",
ты
должна
идти
вперёд
Bist
kein
Teil
mehr
von
Ты
больше
не
часть
Mir
und
meinen
Sünden,
Dilê
min,
ja,
du
bist
frei
davon
Моих
прегрешений,
Дорогая
моя,
ты
свободна
теперь
Wollte
dir
'ne
Voice
schicken,
aber
schreib'
dir
einen
Song
Хотел
отправить
воис,
но
пишу
тебе
песню
Bitte
hör
ma'
rein,
gib
mir
eine
Chance
Пожалуйста,
послушай,
дай
мне
шанс
Clive
Christian,
Marlboro
Clive
Christian,
Marlboro
Fahr'
deine
Einfahrt
hoch
Подъезжаю
к
твоей
въездной
дороге
Steig
ein
und
lass
uns
los
Запрыгивай
и
поехали
Pscht,
sag
kein
Wort
Тшш,
ни
слова
Für
mich
warst
du
alles
(Mh-ahh)
Ты
была
для
меня
всем
(Мм-аа)
Blut
auf
der
Hand
schimmert
wie
Diamantkristalle
(Ey,
oh,
ey,
oh,
ey,
oh)
Кровь
на
руке
сверкает
как
кристаллы
бриллианта
(Ай,
оу,
ай,
оу,
ай,
оу)
Hundertmal
gefallen
(Ey-ohh)
Сотню
раз
падал
(Ай-оу)
Aber
Dilê
min,
dieses
Mal
fall'n
wir
zusammen
(Ey,
oh,
ey,
oh,
ey,
oh)
Но
Дорогая
моя,
на
этот
раз
падём
вместе
(Ай,
оу,
ай,
оу,
ай,
оу)
Ich
sag':
"Dilê
min,
wo
bist
du
Говорю:
"Дорогая
моя,
где
ж
ты
Wenn
ich
alleine
bin?"
Когда
я
один?"
Diese
Psychospielchen
tun
mir
nicht
gut
Эти
психо-игрушки
мне
не
на
пользу
Ich
bin
kein
kleines
Kind
Я
больше
не
маленький
ребёнок
Ich
häng'
wieder
im
G-Wagon
Stunden
am
Telefon
Опять
вишу
часами
в
G-Wagon
на
телефоне
Will
nicht
nach
Hause
geh'n
Не
хочу
домой
идти
Ich
hab'
so
viele
Fehler,
doch
Delalê
Столько
ошибок
допустил,
но
Красотка
Du
weißt,
ich
mache
sie
aus
Verseh'n
Ты
же
знаешь,
не
нарочно
их
делал
Clive
Christian,
Marlboro
Clive
Christian,
Marlboro
Fahr'
deine
Einfahrt
hoch
Подъезжаю
к
твоей
въездной
дороге
Steig
ein
und
lass
uns
los
Запрыгивай
и
поехали
Pscht,
sag
kein
Wort
Тшш,
ни
слова
Für
mich
warst
du
alles
(Uh-ahh)
Ты
была
для
меня
всем
(Ох-аа)
Blut
auf
der
Hand
schimmert
wie
Diamantkristalle
(Ey,
oh,
ey,
oh,
ey,
oh)
Кровь
на
руке
сверкает
как
кристаллы
бриллианта
(Ай,
оу,
ай,
оу,
ай,
оу)
Hundertmal
gefallen
(Ey-ohh)
Сотню
раз
падал
(Ай-оу)
Aber
Dilê
min,
dieses
Mal
fall'n
wir
zusammen
(Ey,
oh,
ey,
oh,
ey,
oh)
Но
Дорогая
моя,
на
этот
раз
падём
вместе
(Ай,
оу,
ай,
оу,
ай,
оу)
(Clive
Christian,
Marlboro)
Ey-ohh
(Clive
Christian,
Marlboro)
Ай-оу
(Fahr'
deine
Einfahrt
hoch)
Ey-ohh
(Подъезжаю
к
твоей
въездной
дороге)
Ай-оу
(Steig
ein
und
lass
uns
los)
Ey-ohh
(Запрыгивай
и
поехали)
Ай-оу
Dilê,
Dilê
min,
oh-ohh
Дорогая
моя,
Дорогая
моя,
оу-оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Yaghobi, Ensar Albayrak, Gilles Knobel, Mario Elias Cultrera, Eliel
Альбом
DILEMIN
дата релиза
23-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.