Eno feat. Nimo - Kommunikation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eno feat. Nimo - Kommunikation




Kommunikation
Коммуникация
Ahh
А
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему ты не берешь трубку, трубку?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где коммуникация?" (Коммуникация)
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему ты не берешь трубку, трубку?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где коммуникация?" (Коммуникация)
Sie weiß, wo ich bin, sie kennt die Tourdates (alle)
Она знает, где я, она знает даты тура (все)
Folgt nicht nur mir, sie folgt auch mein'n Cousengs (allen)
Следит не только за мной, но и за моими кузенами (всеми)
Sie hat noch meine uralte Nummer
У нее до сих пор мой старый номер
Und sucht Tag und Nacht die Kommunikation
И она ищет день и ночь коммуникацию
Sie schreibt, "Du bist mir so nah, doch so fern"
Она пишет: "Ты так близко, но так далеко"
Herzrasen jedes Mal, seh' ich ein'n Wagen mit Stern (wrrm-wrrm)
Сердцебиение каждый раз, когда вижу машину со звездой (вррм-вррм)
Im Kopf ist Stau, es fühlt sich an wie Feierabendverkehr
В голове пробка, как в час пик
Ich will doch echt nicht viel, nein, ich will nur Kommunikation
Мне действительно многого не нужно, нет, мне нужна только коммуникация
Yeah! WhatsApp-DMs, komm' in deine Gegend
Да! Сообщения в WhatsApp, приезжаю в твой район
Sie sagt, "Ich konnte sehen, du mit 'nem andern Mädel!
Она говорит: видела тебя с другой девчонкой!
Du bist vergeben, aber mir egal
Ты занят, но мне все равно
Lass ma' reden, nochmal sehen, Kontakt pflegen"
Давай поговорим, увидимся еще раз, поддержим контакт"
Ich will nur Kommunikation
Мне нужна только коммуникация
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему ты не берешь трубку, трубку?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где коммуникация?" (Коммуникация)
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему ты не берешь трубку, трубку?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation, yeah, ah, hey)
Где коммуникация?" (Коммуникация, да, а, эй)
Internet ist tot, bitte fick kein Kopf
Интернет не работает, пожалуйста, не парься
Versteh meine Situation, Babe
Пойми мою ситуацию, детка
Keine Zeit zum Telefonier'n
Нет времени на телефонные разговоры
Muss Hits produzier'n, mach' mit Eno ein'n Song, ey
Надо писать хиты, делаю песню с Eno, эй
Kafa Leyla auf Dom Pey, hombre, komm in Studio
Kafa Leyla на Dom Pey, hombre, приходи в студию
Nimm Ot mit, okay, okay, okay (okay)
Возьми Ot с собой, окей, окей, окей (окей)
Ich schreibe dir nach der Arbeit
Напишу тебе после работы
"Baby, um drei kann ich da sein
"Детка, в три могу быть там
Ich will auch deine Stimme hör'n, ja
Я тоже хочу слышать твой голос, да
Aber sag mir, muss das grad sein?
Но скажи мне, это так срочно?
Kann dich ja versteh'n, es mag sein
Могу тебя понять, возможно
Du willst in meinen Arm'n sein
Ты хочешь быть в моих объятиях
Ich will auch heut in deinen Arm'n sein
Я тоже хочу быть сегодня в твоих объятиях
Aber Baby, so ist die Arbeit"
Но, детка, такая работа"
Es ist jedes Mal dasselbe (ja)
Каждый раз одно и то же (да)
Ich ruf' dich an, du gehst nicht an dein Handy (no)
Я звоню тебе, ты не берешь трубку (нет)
Wieso seh' ich nur ein'n Haken auf WhatsApp?
Почему я вижу только одну галочку в WhatsApp?
Baby, mein Internet ist tot, tot, to-o-ot
Детка, мой интернет не работает, не работает, не ра-а-аботает
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему ты не берешь трубку, трубку?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где коммуникация?" (Коммуникация)
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему ты не берешь трубку, трубку?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где коммуникация?" (Коммуникация)





Авторы: Goekhan Gueler, Nima Yaghobi, Abiel Berhane, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak

Eno feat. Nimo - Kommunikation
Альбом
Kommunikation
дата релиза
23-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.