Текст и перевод песни Eno - 90x180
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Neunzig
Zentimeter
mal
ein
Meter
achtzig
die
Matratze
Ninety
centimeters
by
one
meter
eighty,
the
mattress
Voller
Hase,
ich
hoff,
dass
Mama
nichts
riecht
(riecht,
riecht)
Full
of
weed,
I
hope
mom
doesn't
smell
anything
(smell,
smell)
Die
99
Namen
von
Xode
häng'n
an
der
Wand
The
99
names
of
Xode
are
hanging
on
the
wall
Und
ich
hoff,
dass
er
mir
die
Sünden
irgendwann
vergibt
(-gibt,
-gibt)
And
I
hope
he
forgives
me
for
my
sins
someday
(-gives,
-gives)
Nike'ları
kirletmiş
asfaltın
zifti
(zift-zift)
The
asphalt's
tar
has
stained
my
Nikes
(tar-tar)
Kalan
kaldı,
gidense
gitti
(gih-gih)
What's
left,
remains,
what's
gone,
is
gone
(gone-gone)
Git
de
kal
lan
bur'da
ismi
cismi
(nein)
Go
or
stay,
man,
here,
it's
called
destiny
(no)
Ne
de
olsa
namımız
tilki
After
all,
our
reputation
is
like
a
fox
Sokak
çok
dar,
torba,
jonta
The
street
is
too
narrow,
bag,
joint
Etraf
düşman,
Glock
var
montta
Surrounded
by
enemies,
Glock
in
my
jacket
Depresyonlar,
bloktan
çıkamadık,
sorma
Depression,
we
couldn't
get
out
of
the
block,
don't
ask
Hâlimi
vallah',
çorba
My
state,
honestly,
is
like
soup
Üçüncü
kattaki
Gamze'nin
oğlunu
bugün
devlet
aldı
elinden
(elinden)
Today,
the
state
took
Gamze's
son
on
the
third
floor
away
(away)
Kocası
vurulduktan
beri
bir
türlü
kadıncağız
gelmedi
kendine
(ja)
Since
her
husband
was
shot,
the
poor
woman
hasn't
recovered
(yeah)
Beşinci
kattaki
dayıyla
kızları
bir
yıldır
kontağı
kestiler
(heh)
On
the
fifth
floor,
the
girl
and
her
father
have
been
out
of
contact
for
a
year
(huh)
O
dayanamayıp
asmıştı
kendini,
dünyası
dönmüştü
tersine
He
couldn't
handle
it
and
hanged
himself,
his
world
turned
upside
down
Neunzig
Zentimeter
mal
ein
Meter
achtzig
die
Matratze
Ninety
centimeters
by
one
meter
eighty,
the
mattress
Voller
Hase,
ich
hoff,
dass
Mama
nichts
riecht
(riecht,
riecht)
Full
of
weed,
I
hope
mom
doesn't
smell
anything
(smell,
smell)
Die
99
Namen
von
Xode
häng'n
an
der
Wand
The
99
names
of
Xode
are
hanging
on
the
wall
Und
ich
hoff,
dass
er
mir
die
Sünden
irgendwann
vergibt
(-gibt,
-gibt)
And
I
hope
he
forgives
me
for
my
sins
someday
(-gives,
-gives)
Meine
neunjährige
Schwester
findet
meine
Neuner
My
nine-year-old
sister
finds
my
nine-millimeter
Fragt
mich,
ob
sie
echt
ist
und
auch
Menschen
töten
kann
(kann,
kann)
She
asks
me
if
it's
real
and
if
it
can
kill
people
too
(can,
can)
Ich
sag:
"Nein,
mein
Schatz",
nimm
sie
ihr
weg
I
say:
"No,
honey,"
take
it
away
from
her
Und
sag:
"Die
ist
von
Yahya
aus
dem
Neunten,
geh
nie
wieder
an
mein'n
Schrank"
(ja,
Schrank,
ja)
And
say:
"It's
Yahya's
from
the
ninth
floor,
never
touch
my
closet
again"
(yeah,
closet,
yeah)
Traphouse
im
Treppenhaus
Traphouse
in
the
stairwell
Crackrauch,
mit
sechs
vertraut
Crack
smoke,
familiar
with
six
Wettrausch,
die
letzte
Chance
Gambling
binge,
last
chance
Nebenan
ist
schon
die
zehnte
Razzia
wegen
EncroChat-Verlauf
Next
door,
it's
already
the
tenth
raid
because
of
EncroChat
logs
Wir
hatten
nix
außer
Hunger,
es
gibt
keine
Wunder
We
had
nothing
but
hunger,
there
are
no
miracles
Das
Paket
kommt
nicht
von
selbst
aus
mei'm
Bunker
The
package
doesn't
come
out
of
my
bunker
by
itself
Wenn
einer
was
will,
lo,
gib
seine
Nummer
If
someone
wants
something,
lo,
give
his
number
Und
ich
schwör
auf
meine
Mutter,
ich
fick
seine
Mutter
(ey)
And
I
swear
on
my
mother,
I'll
fuck
his
mother
(ey)
Runterkommen
auf
Na3na3-Atay
Coming
down
on
Na3na3-Atay
Kippe
aus,
wenn
wir
Baba
seh'n
Put
out
the
cigarette
when
we
see
Baba
Zwischen
Mamas
Trän'n
und
Para
zähl'n
Between
Mom's
tears
and
counting
para
808s
und
Arabesk
808s
and
Arabesque
Meine
Wurzeln
geh'n
tief
My
roots
run
deep
Träume
von
den
alten
Tagen
und
den
allerersten
hunderttausend
Profit
Dreams
of
the
old
days
and
the
very
first
hundred
thousand
profit
Spucke
Çekirdekschalen
aus
ei'm
Jeep
Spit
out
sunflower
seed
husks
from
a
Jeep
Und
hoff,
dass
Gott
vergibt
And
hope
that
God
forgives
Neunzig
Zentimeter
mal
ein
Meter
achtzig
die
Matratze
Ninety
centimeters
by
one
meter
eighty,
the
mattress
Voller
Hase,
ich
hoff,
dass
Mama
nichts
riecht
(riecht,
riecht)
Full
of
weed,
I
hope
mom
doesn't
smell
anything
(smell,
smell)
Die
99
Namen
von
Xode
häng'n
an
der
Wand
The
99
names
of
Xode
are
hanging
on
the
wall
Und
ich
hoff,
dass
er
mir
die
Sünden
irgendwann
vergibt
(-gibt,
-gibt)
And
I
hope
he
forgives
me
for
my
sins
someday
(-gives,
-gives)
Meine
neunjährige
Schwester
findet
meine
Neuner
My
nine-year-old
sister
finds
my
nine-millimeter
Fragt
mich,
ob
sie
echt
ist
und
auch
Menschen
töten
kann
(kann,
kann)
She
asks
me
if
it's
real
and
if
it
can
kill
people
too
(can,
can)
Ich
sag:
"Nein,
mein
Schatz",
nimm
sie
ihr
weg
I
say:
"No,
honey,"
take
it
away
from
her
Und
sag:
"Die
ist
von
Yahya
aus
dem
Neunten,
geh
nie
wieder
an
mein'n
Schrank"
(Schrank,
Schrank,
ja)
And
say:
"It's
Yahya's
from
the
ninth
floor,
never
touch
my
closet
again"
(closet,
closet,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak, Baris Korkmaz, Betim Kelmendi
Альбом
Brot
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.