Eno - PLUS EINS - перевод текста песни на английский

PLUS EINS - Enoперевод на английский




PLUS EINS
PLUS ONE
Dieser Wagen hat nur Platz für mich plus eins
This car only has room for me plus one
Und ich kenn' ein'n guten Plug, falls dein Herz reißt
And I know a good connect if your heart breaks
Immer wenn du lachst, fühl' ich mich frei
Whenever you laugh, I feel free
Ja, ich bin in deiner Stadt, wann kommst du heim?
Yeah, I'm in your city, when are you coming home?
Ich weiß, du hast Abfucks wegen mei'm Vibe
I know you're pissed off because of my vibe
Eine Lieferung geplatzt wegen irgendei'm Feind
A delivery fell through because of some enemy
Shit, ich hol' mein'n Akh ab auf der A3
Shit, I'm picking up my brother on the A3
Ich will nur mein'n Abstand, du kennst mein'n Preis
I just want my space, you know my price
Du denkst, dass wir uns nur dreh'n im Kreis
You think we're just going in circles
Ich hab' den Gegenbеweis, der dein Hеrz klebt, wenn es reißt
I have the proof to the contrary, it sticks to your heart when it breaks
Auch wenn die Versprechen viel zu oft nur leere Worte war'n
Even if the promises were too often just empty words
Um es zu heil'n, hab' ich jede Sorte da
To heal it, I have every kind there is
Caney, langsam
Caney, slowly
Vielleicht gibt es heute Abend Mashkal
Maybe there'll be Mashkal tonight
Und zur Not hast du die Nummer von mei'm Anwalt
And if necessary, you have my lawyer's number
Und bisschen Geld in meinem Safe hinter dem Wandschrank
And a little money in my safe behind the wardrobe
Dieser Wagen hat nur Platz für mich plus eins
This car only has room for me plus one
Und ich kenn' ein'n guten Plug, falls dein Herz reißt
And I know a good connect if your heart breaks
Immer wenn du lachst, fühl' ich mich frei
Whenever you laugh, I feel free
Ja, ich bin in deiner Stadt, wann kommst du heim?
Yeah, I'm in your city, when are you coming home?
Ich weiß, du hast Abfucks wegen mei'm Vibe
I know you're pissed off because of my vibe
Eine Lieferung geplatzt wegen irgendei'm Feind
A delivery fell through because of some enemy
Shit, ich hol' mein'n Akh ab auf der A3
Shit, I'm picking up my brother on the A3
Ich will nur mein'n Abstand, du kennst mein'n Preis
I just want my space, you know my price
Wieder lass' ich dich alleine im Hotelzimmer
Again, I'm leaving you alone in the hotel room
Du blickst aus dem Fenster, was du siehst, sind nur die Bremslichter
You look out the window, all you see are brake lights
Geh'n oder bleiben, Tränen, die du weinst
Go or stay, the tears you cry
Ich hab' dir immer schon gesagt, mit mir zu leben ist nicht leicht
I always told you, living with me isn't easy
Mein Handy ist auf stumm, bin in irgendeiner Stadt
My phone is on silent, I'm in some city
Tausend Nächte geh'n nicht um, du liegst wieder eine wach
A thousand nights don't pass, you're awake again
Am nächsten Morgen sitz' ich in ei'm neuem Wagen vor der Tür
In the morning, I'm sitting in a new car in front of your door
Mit der Frage: "Bist du hier?", weil dein Platz ist reserviert
With the question: "Are you here?", because your place is reserved
Caney, langsam
Caney, slowly
Vielleicht gibt es heute Abend Mashkal
Maybe there'll be Mashkal tonight
Und zur Not hast du die Nummer von mei'm Anwalt
And if necessary, you have my lawyer's number
Und bisschen Geld in meinem Safe hinter dem Wandschrank
And a little money in my safe behind the wardrobe
Dieser Wagen hat nur Platz für mich plus eins
This car only has room for me plus one
Und ich kenn' ein'n guten Plug, falls dein Herz reißt
And I know a good connect if your heart breaks
Immer wenn du lachst, fühl' ich mich frei
Whenever you laugh, I feel free
Ja, ich bin in deiner Stadt, wann kommst du heim?
Yeah, I'm in your city, when are you coming home?
Ich weiß, du hast Abfucks wegen mei'm Vibe
I know you're pissed off because of my vibe
Eine Lieferung geplatzt wegen irgendei'm Feind
A delivery fell through because of some enemy
Shit, ich hol' mein'n Akh ab auf der A3
Shit, I'm picking up my brother on the A3
Ich will nur mein'n Abstand, du kennst mein'n Preis
I just want my space, you know my price
Caney, langsam
Caney, slowly
Vielleicht gibt es heute Abend Mashkal
Maybe there'll be Mashkal tonight
Und zur Not hast du die Nummer von mei'm Anwalt
And if necessary, you have my lawyer's number
Und bisschen Geld in meinem Safe hinter dem Wandschrank
And a little money in my safe behind the wardrobe





Авторы: Ensar Albayrak, Berken Dogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.