Текст и перевод песни Eno - Wellritzstrasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wellritzstrasse
Wellritzstrasse
Geh
doch
mal
dran,
Alda
Pick
up
the
phone,
Alda
Hey,
Levo,
was
geht?
Hey,
Levo,
what's
up?
Eno,
Brate,
komm
sofort
in
die
Wellritzstraße
Eno,
bro,
come
to
Wellritzstrasse
right
now
(Wellritzstraße,
Wellritzstraße,
Wellritzstraße)
(Wellritzstrasse,
Wellritzstrasse,
Wellritzstrasse)
An
alle
Nuttensöhne
da
draußen,
die
uns
nichts
gönn'n
To
all
the
sons
of
bitches
out
there
who
don't
wish
us
well
Die
verrückt
werden,
wenn
die
seh'n,
wie
wir
leben,
Alda
Who
go
crazy
when
they
see
how
we
live,
Alda
Diese
Album
fickt
eure
Mütter,
ihr
Nuttenkinder
This
album
fucks
your
mothers,
you
bastards
Hört
zu
alle,
willkommen
in
der
Wellritzstraße,
ihr
Fotzen
Listen
up
everyone,
welcome
to
Wellritzstrasse,
you
cunts
Ah,
aufgewachsen
zwischen
Blockgassen
(Blockgassen)
Ah,
raised
between
the
blocks
(block
alleys)
Ein
paar
Hunderttausend
machen,
scheiß
auf
Vorstrafen
(scheiß
drauf)
Make
a
few
hundred
thousand,
fuck
the
criminal
record
(fuck
it)
Nicht
für
Haus
und
Garten,
für
den
Sportwagen
Not
for
a
house
and
garden,
but
for
the
sports
car
Hoch
drücken,
ja,
Automaten
ficken
Kopf,
Brate
(pah,
pah)
Push
it
up,
yeah,
fuck
the
machines,
head,
bro
(pah,
pah)
Ah,
zu
viel
Unordnung
hier
im
Nest
(woo)
Ah,
too
much
chaos
here
in
the
nest
(woo)
Bullen
gaffen
auf
die
Platten
Pollum
im
Gepäck
(woo)
Cops
staring
at
the
plates,
Pollum
in
the
luggage
(woo)
Ah,
Mann,
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
(ja)
Ah,
man,
hope
dies
last
(yeah)
Wenn
sie
nicht
helfen,
rocken
wir
es
selbst,
Otuzbir-Effekt
If
they
don't
help,
we'll
rock
it
ourselves,
Otuzbir
effect
Ah,
183-Flockdruck
auf
dem
Trikot
(yeah)
Ah,
183
flock
print
on
the
jersey
(yeah)
Allein
nur
für
meinen
Goldschmuck
brauch'
ich
'n
Tresor
(woo)
I
need
a
safe
just
for
my
gold
jewelry
(woo)
Haze
für
Psychosen,
Blei
für
die
Vernunft
Haze
for
psychoses,
lead
for
reason
Wenn
ich
komme,
feuern
Brüder
zwei
Schüsse
in
die
Luft
(pah,
pah)
When
I
come,
brothers
fire
two
shots
in
the
air
(pah,
pah)
Glaub
mir,
hier
kann
keiner
Welle
schieben
Believe
me,
nobody
can
make
waves
here
Also
mach
mir
nicht
auf
Don
Vito
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
So
don't
act
like
Don
Vito
with
me
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Hier
siehst
du
so
viel
Action,
Mann,
so
viele
Filme
Here
you
see
so
much
action,
man,
so
many
movies
183
ist
Hollywood
(Hollywood)
183
is
Hollywood
(Hollywood)
Sie
zieh'n
dich
ab,
Diggi,
seh'n
sie
deine
Rolex
(Rolex,
Rolex)
They'll
rob
you,
Diggi,
if
they
see
your
Rolex
(Rolex,
Rolex)
Das
ist
der
Kodex
(puah,
puah)
That's
the
code
(puah,
puah)
Du
kannst
hol'n,
wen
du
willst,
Mann,
wir
ficken
deine
Cousins
(ja,
wir
ficken
deine
Cousins)
You
can
bring
whoever
you
want,
man,
we'll
fuck
your
cousins
(yeah,
we'll
fuck
your
cousins)
Willkommen
in
der
Wellritzstraße
(Wellritzstraße)
Welcome
to
Wellritzstrasse
(Wellritzstrasse)
In
der
Wellritzstraße
(in
der
Wellritzstraße)
In
Wellritzstrasse
(in
Wellritzstrasse)
Mann,
willkommen
in
der
Wellritzstraße
(rrrah)
Man,
welcome
to
Wellritzstrasse
(rrrah)
Junge,
ein
Schlag
reicht
(puah)
Boy,
one
hit
is
enough
(puah)
So
läuft
das
in
der
Wellritzstraße
That's
how
it
goes
in
Wellritzstrasse
Aufgewachsen
zwischen
Quoten
und
Cafés
Grown
up
between
quotas
and
cafes
Hier
haut
man
auf
die
Kacke
für
'ne
Audemars
Piguet
(jaja)
Here
we
blow
our
money
on
an
Audemars
Piguet
(yeah
yeah)
Keiner
kann
entspannen,
Bruder,
ohne
Nargile
(woo)
Nobody
can
relax,
brother,
without
a
hookah
(woo)
Dosenbier
und
Billigchips
nennt
man
Shore-Junk-Diät
(pah,
pah,
pah)
Canned
beer
and
cheap
chips
are
called
the
Shore-Junk
diet
(pah,
pah,
pah)
Ah,
wir
erkennen
Ratten
an
ihr'n
Augen
(an
den
Augen)
Ah,
we
recognize
rats
by
their
eyes
(by
their
eyes)
Mann,
sie
kriegen
Paras,
wenn
wir
laut
sind
(Paras,
Paras)
Man,
they
get
scared
when
we're
loud
(scared,
scared)
Mann,
zu
viel
in
meinem
Kafa
Man,
too
much
in
my
head
Scheiß
mal
auf
das
Para,
ich
will
Mama
einen
Panamera
kaufen
(inshallah)
Fuck
the
money,
I
want
to
buy
mom
a
Panamera
(inshallah)
183,
halt
mal
dein'n
Dreifach-Reim
(puah)
183,
hold
your
triple
rhyme
(puah)
Doch
deine
Kahba
macht
die
Beine
in
mei'm
Maybach
breit
(pah)
But
your
bitch
spreads
her
legs
wide
in
my
Maybach
(pah)
Es
gibt
Haze
für
Psychosen
und
das
Blei
für
die
Vernunft
(pah)
There's
haze
for
psychoses
and
lead
for
reason
(pah)
Wenn
ich
komme,
feuern
Brüder
zwei
Schüsse
in
die
Luft
(pah,
pah)
When
I
come,
brothers
fire
two
shots
in
the
air
(pah,
pah)
Glaub
mir,
hier
kann
keiner
Welle
schieben
Believe
me,
nobody
can
make
waves
here
Also
mach
mir
nicht
auf
Don
Vito
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
So
don't
act
like
Don
Vito
with
me
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Hier
siehst
du
so
viel
Action,
Mann,
so
viele
Filme
Here
you
see
so
much
action,
man,
so
many
movies
183
ist
Hollywood
(Hollywood)
183
is
Hollywood
(Hollywood)
Sie
zieh'n
dich
ab,
Diggi,
seh'n
sie
deine
Rolex
(Rolex,
Rolex)
They'll
rob
you,
Diggi,
if
they
see
your
Rolex
(Rolex,
Rolex)
Das
ist
der
Kodex
(puh,
puh)
That's
the
code
(puh,
puh)
Du
kannst
hol'n,
wen
du
willst,
Mann,
wir
ficken
deine
Cousins
(ja,
wir
ficken
deine
Cousins)
You
can
bring
whoever
you
want,
man,
we'll
fuck
your
cousins
(yeah,
we'll
fuck
your
cousins)
Willkommen
in
der
Wellritzstraße
(Wellritzstraße)
Welcome
to
Wellritzstrasse
(Wellritzstrasse)
In
der
Wellritzstraße
(in
der
Wellritzstraße)
In
Wellritzstrasse
(in
Wellritzstrasse)
Mann,
willkommen
in
der
Wellritzstraße
(rrrah)
Man,
welcome
to
Wellritzstrasse
(rrrah)
Junge,
ein
Schlag
reicht
(puah)
Boy,
one
hit
is
enough
(puah)
So
läuft
das
in
der
Wellritzstraße
That's
how
it
goes
in
Wellritzstrasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ensar Albayrak, Goekhan Gueler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.