Eno - Wellritzstrasse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eno - Wellritzstrasse




Wellritzstrasse
Веллритцштрассе
Geh doch mal dran, Alda
Подойди к телефону, Алда
Hey, Levo, was geht?
Эй, Лево, как дела?
Eno, Brate, komm sofort in die Wellritzstraße
Эно, братан, быстро на Веллритцштрассе
(Wellritzstraße, Wellritzstraße, Wellritzstraße)
(Веллритцштрассе, Веллритцштрассе, Веллритцштрассе)
An alle Nuttensöhne da draußen, die uns nichts gönn'n
Всем сукиным сынам, которые нам завидуют,
Die verrückt werden, wenn die seh'n, wie wir leben, Alda
Которые с ума сходят, когда видят, как мы живем, Алда
Diese Album fickt eure Mütter, ihr Nuttenkinder
Этот альбом трахнет ваших матерей, ублюдки
Hört zu alle, willkommen in der Wellritzstraße, ihr Fotzen
Слушайте все, добро пожаловать на Веллритцштрассе, шлюхи
Ah, aufgewachsen zwischen Blockgassen (Blockgassen)
А, вырос среди кварталов (кварталов)
Ein paar Hunderttausend machen, scheiß auf Vorstrafen (scheiß drauf)
Заработать пару сотен тысяч, плевать на судимости (плевать)
Nicht für Haus und Garten, für den Sportwagen
Не для дома и сада, а для спортивной тачки
Hoch drücken, ja, Automaten ficken Kopf, Brate (pah, pah)
Поднимать бабки, да, трахать автоматы, братан (бах, бах)
Ah, zu viel Unordnung hier im Nest (woo)
А, слишком много беспорядка в этом гнезде (у)
Bullen gaffen auf die Platten Pollum im Gepäck (woo)
Менты пялятся на плиты поллума в багажнике (у)
Ah, Mann, die Hoffnung stirbt zuletzt (ja)
А, мужик, надежда умирает последней (да)
Wenn sie nicht helfen, rocken wir es selbst, Otuzbir-Effekt
Если они не помогут, мы сами все разрулим, эффект Отузбир
Ah, 183-Flockdruck auf dem Trikot (yeah)
А, принт 183 на футболке (да)
Allein nur für meinen Goldschmuck brauch' ich 'n Tresor (woo)
Только для моих золотых украшений нужен сейф (у)
Haze für Psychosen, Blei für die Vernunft
Трава для психозов, свинец для разума
Wenn ich komme, feuern Brüder zwei Schüsse in die Luft (pah, pah)
Когда я прихожу, братья палят два раза в воздух (бах, бах)
Glaub mir, hier kann keiner Welle schieben
Поверь мне, здесь никто не может выпендриваться
Also mach mir nicht auf Don Vito (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Так что не строй из себя Дона Вито (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Hier siehst du so viel Action, Mann, so viele Filme
Здесь ты видишь столько экшена, мужик, столько фильмов
183 ist Hollywood (Hollywood)
183 - это Голливуд (Голливуд)
Sie zieh'n dich ab, Diggi, seh'n sie deine Rolex (Rolex, Rolex)
Они обчистят тебя, чувак, если увидят твои Rolex (Rolex, Rolex)
Das ist der Kodex (puah, puah)
Это кодекс (пух, пух)
Du kannst hol'n, wen du willst, Mann, wir ficken deine Cousins (ja, wir ficken deine Cousins)
Ты можешь позвать кого угодно, мужик, мы поимеем твоих кузенов (да, мы поимеем твоих кузенов)
Yeah
Да
Willkommen in der Wellritzstraße (Wellritzstraße)
Добро пожаловать на Веллритцштрассе (Веллритцштрассе)
In der Wellritzstraße (in der Wellritzstraße)
На Веллритцштрассе (на Веллритцштрассе)
Mann, willkommen in der Wellritzstraße (rrrah)
Мужик, добро пожаловать на Веллритцштрассе (ррра)
183 (183)
183 (183)
Junge, ein Schlag reicht (puah)
Парень, одного удара хватит (пух)
So läuft das in der Wellritzstraße
Так это происходит на Веллритцштрассе
Aufgewachsen zwischen Quoten und Cafés
Вырос среди букмекерских контор и кафе
Hier haut man auf die Kacke für 'ne Audemars Piguet (jaja)
Здесь тратят деньги на Audemars Piguet (ага)
Keiner kann entspannen, Bruder, ohne Nargile (woo)
Никто не может расслабиться, братан, без кальяна (у)
Dosenbier und Billigchips nennt man Shore-Junk-Diät (pah, pah, pah)
Пиво в банках и дешевые чипсы называют диетой Shore-Junk (пах, пах, пах)
Ah, wir erkennen Ratten an ihr'n Augen (an den Augen)
А, мы узнаем крыс по их глазам (по глазам)
Mann, sie kriegen Paras, wenn wir laut sind (Paras, Paras)
Мужик, у них паранойя, когда мы шумим (паранойя, паранойя)
Mann, zu viel in meinem Kafa
Мужик, слишком много в моей голове
Scheiß mal auf das Para, ich will Mama einen Panamera kaufen (inshallah)
Плевать на паранойю, я хочу купить маме Panamera (иншалла)
183, halt mal dein'n Dreifach-Reim (puah)
183, придержи свой тройной рифму (пух)
Doch deine Kahba macht die Beine in mei'm Maybach breit (pah)
Но твоя шлюха раздвигает ноги в моем Maybach (бах)
Es gibt Haze für Psychosen und das Blei für die Vernunft (pah)
Есть трава для психозов и свинец для разума (бах)
Wenn ich komme, feuern Brüder zwei Schüsse in die Luft (pah, pah)
Когда я прихожу, братья палят два раза в воздух (бах, бах)
Glaub mir, hier kann keiner Welle schieben
Поверь мне, здесь никто не может выпендриваться
Also mach mir nicht auf Don Vito (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Так что не строй из себя Дона Вито (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Hier siehst du so viel Action, Mann, so viele Filme
Здесь ты видишь столько экшена, мужик, столько фильмов
183 ist Hollywood (Hollywood)
183 - это Голливуд (Голливуд)
Sie zieh'n dich ab, Diggi, seh'n sie deine Rolex (Rolex, Rolex)
Они обчистят тебя, чувак, если увидят твои Rolex (Rolex, Rolex)
Das ist der Kodex (puh, puh)
Это кодекс (пух, пух)
Du kannst hol'n, wen du willst, Mann, wir ficken deine Cousins (ja, wir ficken deine Cousins)
Ты можешь позвать кого угодно, мужик, мы поимеем твоих кузенов (да, мы поимеем твоих кузенов)
Yeah
Да
Willkommen in der Wellritzstraße (Wellritzstraße)
Добро пожаловать на Веллритцштрассе (Веллритцштрассе)
In der Wellritzstraße (in der Wellritzstraße)
На Веллритцштрассе (на Веллритцштрассе)
Mann, willkommen in der Wellritzstraße (rrrah)
Мужик, добро пожаловать на Веллритцштрассе (ррра)
183 (183)
183 (183)
Junge, ein Schlag reicht (puah)
Парень, одного удара хватит (пух)
So läuft das in der Wellritzstraße
Так это происходит на Веллритцштрассе





Авторы: Ensar Albayrak, Goekhan Gueler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.