Enol feat. Dudi - 7 MARES - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enol feat. Dudi - 7 MARES




7 MARES
7 МОРЕЙ
Pintalabios en los cigarrillos de aquel cenicero
Помада на сигаретах в той пепельнице
Te mentí en chorradas, pero nunca un "te quiero"
Я лгал тебе по мелочам, но никогда не врал о любви
Del Piero, me siento Del Piero
Дель Пьеро, я чувствую себя Дель Пьеро
Clase y elegancia si tocaba tu cuero
Класс и элегантность, когда касался твоей кожи
Por el suelo la ropa que te regaló tu ex
На полу одежда, которую подарил тебе твой бывший
De insultarnos en la cama y abrazarnos después
Оскорблять друг друга в постели и обниматься после
De dejarme y bloquearnos cuatro veces al mes
Расставаться и блокировать друг друга четыре раза в месяц
Pero pienso en nuestros hijos mucho más de lo que crees
Но я думаю о наших детях гораздо чаще, чем ты думаешь
Cómo ves que dejes el orgullo si tal
Как видишь, если ты оставишь свою гордость
Y me planto en cero como en tu portal
Я появлюсь у твоего порога, как ни в чем не бывало
Acabé en la cama de la que te caía mal
Я оказался в постели с той, которая тебе не нравилась
que también lo has hecho, paso de preguntarte
Знаю, что ты тоже так делала, не буду спрашивать
que ya es tarde, pero
Знаю, что уже поздно, но
Vamos a intentarlo y esta vez sin celos
Давай попробуем еще раз, и на этот раз без ревности
Vamos a intentarlo y esta vez sinceros
Давай попробуем еще раз, и на этот раз будем искренними
Sal de mi cabeza y revienta mi cabecero otra vez
Выйди из моей головы и снова разбей мой изголовье
Te he escrito otra vez y lo grabé
Я снова написал тебе и записал это
En el estudio con el Dudi desangrándome
В студии с Dudi, истекая кровью
De mis siete vidas te llevaste seis
Из моих семи жизней ты забрала шесть
Pa una que me queda, remátame
Раз уж у меня осталась одна, ты прикончи меня
Un viernes es lunes
Пятница это понедельник
Si en la discoteca alguna lleva tu perfume
Если в клубе кто-то носит твои духи
Estate tranquila que a no se me sube
Будь спокойна, мне это не вскружит голову
Te sigo queriendo aunque no te salude, yeh
Я все еще люблю тебя, даже если не здороваюсь, да
Y que nada nos pare
И пусть ничто нас не остановит
No me quiero olvidar de tu sabor
Я не хочу забывать твой вкус
Ya te lloré siete mares
Я уже выплакал по тебе семь морей
Pero nada va a calmar este amor
Но ничто не успокоит эту любовь
Paramos el mundo en un probador
Мы останавливали мир в примерочной
Discutimos hasta pa hacer la paces
Мы ссорились даже для того, чтобы помириться
Volver a lo de antes sería mejor
Вернуться к тому, что было раньше, было бы лучше
Pero es tan improbable
Но это так маловероятно
Me cortaste las alas
Ты подрезала мне крылья
Pero sigo volando
Но я продолжаю летать
Me he despertado en mi cama
Я проснулся в своей постели
Y no estás a mi lado
А тебя рядом нет
Dime que nos ha pasado
Скажи мне, что с нами случилось
Te noto más alejada
Ты стала более отстраненной
Pues vamos a vernos un rato
Давай встретимся ненадолго
Pero ya no quieres nada
Но ты уже ничего не хочешь
Estabas tan guapa en mi cama
Ты была так красива в моей постели
Con la ropa to tirada
С разбросанной одеждой
Siempre me sobraban ganas
Мне всегда хотелось еще
Para comerte la cara
Съесть тебя с потрохами
Pero te fuiste de la nada
Но ты ушла в никуда
Y ahora le cuento a la almohada
И теперь я рассказываю подушке
Todas esas veces que estabas
Обо всех тех разах, когда ты была
Encima de hasta las tantas
На мне до поздней ночи
¿Pero qué vas a decir de mí?
Но что ты можешь сказать обо мне?
Si te he tratao como una queen
Я обращался с тобой как с королевой
Cuando solo te quería a ti
Когда хотел только тебя
Quedándonos hasta las mil
Оставаясь с тобой до рассвета
¿Y ahora qué?
И что теперь?
Dime qué
Скажи мне, что
Tengo que hacer
Мне делать
Si ya te perdí
Если я тебя потерял
Y que nada nos pare
И пусть ничто нас не остановит
No me quiero olvidar de tu sabor
Я не хочу забывать твой вкус
Ya te lloré siete mares
Я уже выплакал по тебе семь морей
Pero nada va a calmar este amor
Но ничто не успокоит эту любовь
Paramos el mundo en un probador
Мы останавливали мир в примерочной
Discutimos hasta pa hacer la paces
Мы ссорились даже для того, чтобы помириться
Volver a lo de antes sería mejor
Вернуться к тому, что было раньше, было бы лучше
Pero es tan improbable
Но это так маловероятно
Lo de volver a vernos
То, что мы снова увидимся
A lo sumo si tal mientras duermo
В лучшем случае, разве что во сне
En el edredón un amor de invierno
На одеяле зимняя любовь
Se nos daba tan mal eso de querernos
Нам так плохо удавалось любить друг друга
Y aunque mil veces se nos crucen los cables
И хотя тысячу раз у нас перемкнет провода
Y si te cruzo por la calle, ni me hables
И если я встречу тебя на улице, даже не говори со мной
Eso de ser estables
Это быть стабильными
Fue lo más improbable
Было самым маловероятным
Y que nada nos pare
И пусть ничто нас не остановит
No me quiero olvidar de tu sabor
Я не хочу забывать твой вкус
Ya te lloré siete mares
Я уже выплакал по тебе семь морей
Pero nada va a calmar este amor
Но ничто не успокоит эту любовь
Paramos el mundo en un probador
Мы останавливали мир в примерочной
Discutimos hasta pa hacer la paces
Мы ссорились даже для того, чтобы помириться
Volver a lo de antes sería mejor
Вернуться к тому, что было раньше, было бы лучше
Pero es tan improbable
Но это так маловероятно





Авторы: Enol Borrego Cano, Fernando Tabanera Rubio, Eduardo Torres Martin, Pablo Rodriguez De Llano

Enol feat. Dudi - 7 MARES - Single
Альбом
7 MARES - Single
дата релиза
02-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.