SANTORINI (feat. Marmi) -
Enol
,
Marmi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SANTORINI (feat. Marmi)
SANTORINI (feat. Marmi)
Echaste
a
todos
de
la
fiesta
Du
hast
alle
von
der
Party
geschmissen
Para
quedarte
sola
conmigo
en
el
salón
Um
mit
mir
alleine
im
Wohnzimmer
zu
bleiben
Mira
que
me
dije
que
no,
que
solito
estoy
mejor
Schau,
ich
sagte
mir,
nein,
alleine
bin
ich
besser
dran
Y
ahora
hay
pelos
tuyos
por
to'a
mi
habitación
Und
jetzt
sind
deine
Haare
überall
in
meinem
Zimmer
Y
si
pudiera
cambiar
todo
lo
que
he
vivido
a
tu
la'o
Und
wenn
ich
alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe,
ändern
könnte
Por
millones
en
el
banco
y
un
coche
descapota'o
Gegen
Millionen
auf
dem
Konto
und
ein
Cabrio
No,
prefiero
esto
un
par
de
pizzas
y
un
hela'o
Nein,
ich
bevorzuge
das
hier,
ein
paar
Pizzen
und
ein
Eis
Si
se
acaba
el
mundo
ahí
fuera,
que
nos
pille
aquí
abraza'os
Wenn
die
Welt
da
draußen
untergeht,
soll
sie
uns
hier
umarmt
finden
En
la
parte
atrás
de
un
Mini
o
en
playas
de
Santorini
Auf
der
Rückbank
eines
Minis
oder
an
den
Stränden
von
Santorini
Viendo
como
to'
se
giran,
cuando
pasas
tú
en
bikini
Sehen,
wie
sich
alle
umdrehen,
wenn
du
im
Bikini
vorbeigehst
Esta
es
la
vida
que
elegimos
vivir
Das
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
zu
leben
Y
si
me
muero,
joder,
que
sea
junto
a
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
verdammt,
soll
es
an
deiner
Seite
sein
Ya
dejamos
la
pena
detrás,
ahora
tenemos
planes
que
hacer
Wir
haben
den
Kummer
hinter
uns
gelassen,
jetzt
haben
wir
Pläne
zu
schmieden
Tomando
el
sol
enfrente
del
mar,
ya
me
estoy
olvidando
'el
estrés
Die
Sonne
am
Meer
genießen,
ich
vergesse
schon
den
Stress
Cuando
estás
cerca
de
mí
no
sé
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
weiß
ich
nicht
Cuanto
tiempo
me
va
a
faltar,
hasta
que
te
vayas
de
aquí
Wie
viel
Zeit
mir
fehlen
wird,
bis
du
von
hier
gehst
Aguas
turquesas
y
un
helado
de
fresa
Türkisfarbenes
Wasser
und
ein
Erdbeereis
La
puesta
de
sol,
contigo
sabe
mejor
Der
Sonnenuntergang,
mit
dir
schmeckt
er
besser
Y
cuando
tú
me
besas,
la
vida
no
me
pesa
Und
wenn
du
mich
küsst,
wiegt
das
Leben
nicht
schwer
Si
estamos
los
dos,
quiero
perder
el
avión
Wenn
wir
beide
zusammen
sind,
will
ich
den
Flug
verpassen
Y
si
pudiera
cambiar
todo
lo
que
he
vivido
a
tu
la'o
Und
wenn
ich
alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe,
ändern
könnte
Por
millones
en
el
banco
y
un
coche
descapota'o
Gegen
Millionen
auf
dem
Konto
und
ein
Cabrio
No,
prefiero
esto
un
par
de
pizzas
y
un
hela'o
Nein,
ich
bevorzuge
das
hier,
ein
paar
Pizzen
und
ein
Eis
Si
se
acaba
el
mundo
ahí
fuera,
que
nos
pille
aquí
abraza'os
Wenn
die
Welt
da
draußen
untergeht,
soll
sie
uns
hier
umarmt
finden
En
la
parte
atrás
de
un
Mini
o
en
playas
de
Santorini
Auf
der
Rückbank
eines
Minis
oder
an
den
Stränden
von
Santorini
Viendo
como
to'
se
giran,
cuando
pasas
tú
en
bikini
Sehen,
wie
sich
alle
umdrehen,
wenn
du
im
Bikini
vorbeigehst
Esta
es
la
vida
que
elegimos
vivir
Das
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
zu
leben
Y
si
me
muero,
joder,
que
sea
junto
a
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
verdammt,
soll
es
an
deiner
Seite
sein
Los
dos
solos,
juntos
en
Santorini
Wir
zwei
allein,
zusammen
in
Santorini
Los
dos
solos,
baby,
no
es
tan
difícil
Wir
zwei
allein,
Baby,
es
ist
nicht
so
schwer
Viendo
en
la
playa
el
sol
caer,
juntos
en
Santorini
Den
Sonnenuntergang
am
Strand
sehen,
zusammen
in
Santorini
Y
si
pudiera
cambiar
todo
lo
que
he
vivido
a
tu
la'o
Und
wenn
ich
alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe,
ändern
könnte
Por
millones
en
el
banco
y
un
coche
descapota'o
Gegen
Millionen
auf
dem
Konto
und
ein
Cabrio
No,
prefiero
esto
un
par
de
pizzas
y
un
hela'o
Nein,
ich
bevorzuge
das
hier,
ein
paar
Pizzen
und
ein
Eis
Si
se
acaba
el
mundo
ahí
fuera,
que
nos
pille
aquí
abraza'os
Wenn
die
Welt
da
draußen
untergeht,
soll
sie
uns
hier
umarmt
finden
En
la
parte
atrás
de
un
Mini
o
en
playas
de
Santorini
Auf
der
Rückbank
eines
Minis
oder
an
den
Stränden
von
Santorini
Viendo
como
to'
se
giran,
cuando
pasas
tú
en
bikini
Sehen,
wie
sich
alle
umdrehen,
wenn
du
im
Bikini
vorbeigehst
Esta
es
la
vida
que
elegimos
vivir
Das
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
zu
leben
Y
si
me
muero,
joder,
que
sea
junto
a
ti
Und
wenn
ich
sterbe,
verdammt,
soll
es
an
deiner
Seite
sein
Los
dos
solos,
juntos
en
Santorini
Wir
zwei
allein,
zusammen
in
Santorini
Los
dos
solos,
baby,
no
es
tan
difícil
Wir
zwei
allein,
Baby,
es
ist
nicht
so
schwer
Viendo
en
la
playa
el
sol
caer,
juntos
en
Santorini
Den
Sonnenuntergang
am
Strand
sehen,
zusammen
in
Santorini
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enol Borrego Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.