Enol feat. Paula Díaz - Sin respuesta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enol feat. Paula Díaz - Sin respuesta




Sin respuesta
No Answer
Te he escrito una postal
I wrote you a postcard
Que no decía nada
That said nothing
Y no la voy a enviar
And I'm not going to send it
Aunque muera de ganas (oh, oh)
Even though I'm dying (oh, oh)
Y todo lo que dicen de
And everything they say about me
Sabes que no es cierto
You know it's not true
Me mata que no estés aquí conmigo
It kills me that you're not here with me
Pero hicimos lo que era correcto
But we did what was right
Hoy estoy tan lejos de ti
Today I am so far away from you
Haciendo como que no
Pretending I don't
Te echo de menos
I miss you
Pero en realidad
But in reality I do
Si yo te llamo no contestas
If I call you, you don't answer
Dejé tus mensajes sin respuesta
I left your messages unanswered
¿Y ahora qué? No me preguntes más: ¿tú qué tal estás?
And now what? Don't ask me anymore: how are you?
Ni me mires si te cruzo de fiesta
Don't even look at me if I cross you on a night out
A veces pienso en volver atrás
Sometimes I think about going back
Pero yo te doy y me restas
But I give you and you subtract from me
Y aunque me muera por volver a hablar
And even though I'm dying to talk to you again
Mejor dejarte sin respuesta
It's better to leave you without an answer
Me desconcentro por calles del centro
I lose focus in the streets of the centre
Arreglao' por fuera pero roto por dentro
Tidy on the outside but broken on the inside
Es pleno verano, hace calor, o eso creo
It's the height of summer, it's hot, or so I think
Porque cuando no estás a menos 20 en el termómetro
Because when you're not around it's minus 20 on the thermometer
Bebes, para aliviar si me echas de menos
You drink to relieve yourself if you miss me
Y acabas con mi número marcado en el teléfono
And you end up with my number dialled on your phone
Me pongo en lo peor, y lo peor es que acierto
I put myself in the worst, and the worst is that I'm right
Aposté por ti y me quedé con lo puesto
I bet on you and I was left with nothing
Si yo te llamo no contestas
If I call you, you don't answer
Dejé tus mensajes sin respuesta
I left your messages unanswered
¿Y ahora qué? No me preguntes más: ¿tú qué tal estás?
And now what? Don't ask me anymore: how are you?
Ni me mires si te cruzo de fiesta
Don't even look at me if I cross you on a night out
A veces pienso en volver atrás
Sometimes I think about going back
Pero yo te doy y me restas
But I give you and you subtract from me
Y aunque me muera por volver a hablar
And even though I'm dying to talk to you again
Mejor dejarte sin respuesta
It's better to leave you without an answer
Le pusiste mi cara a mi nombre
You put my face to my name
No dormiste en mil noches sin fin
You didn't sleep for a thousand endless nights
Intentas borrar lo que llevaste dentro
You try to erase what you carried inside you
Y te estás olvidando de ti
And you are forgetting yourself
Yo nunca estuve pa' dar consejos
I have never been one to give advice
dirás si los quieres seguir
You say if you want to follow it
Estoy en la parte de atrás del concierto
I'm at the back of the concert
Sabiendo que canto por ti
Knowing that I'm singing for you
eres mi martes 13, mi ABC
You are my Tuesday 13th, my ABC
Mi "te quiero como a nadie" pero solo a veces
My "I love you like no one else" but only sometimes
Hace no cuánto de no qué
It's been I don't know how long since I don't know what
Y cuando solo tengo dudas apareces
And when I only have doubts, you appear
Así que, ponme cacique porque al parecer
So, put me as a chief because apparently
No vaya a ser que pienses que te necesite
You don't think I need you
Me estas llamando por la linea tres
You are calling me on line three
Si no es pa' curro no estoy disponible
If it's not for work I'm not available
Si yo te llamo no contestas
If I call you, you don't answer
Dejé tus mensajes sin respuesta
I left your messages unanswered
¿Y ahora qué? No me preguntes más: ¿tú qué tal estás?
And now what? Don't ask me anymore: how are you?
Ni me mires si te cruzo de fiesta
Don't even look at me if I cross you on a night out
A veces pienso en volver atrás
Sometimes I think about going back
Pero yo te doy y me restas
But I give you and you subtract from me
Y aunque me muera por volver a hablar
And even though I'm dying to talk to you again
Mejor dejarte sin respuesta
It's better to leave you without an answer
Mejor dejarte sin respuesta
It's better to leave you without an answer
Mejor dejarte sin respuesta
It's better to leave you without an answer





Авторы: Enol Borrego Cano

Enol feat. Paula Díaz - Sin respuesta
Альбом
Sin respuesta
дата релиза
28-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.