Enol - Aeropuertos - перевод текста песни на немецкий

Aeropuertos - Enolперевод на немецкий




Aeropuertos
Flughäfen
Hablando de pena en los bares
Über Kummer sprechend in den Bars
Llamada desde el extranjero
Anruf aus dem Ausland
Buscando el amparo que daban los vasos
Suchend nach dem Schutz, den die Gläser gaben
Cuando nos faltaban los besos
Als uns die Küsse fehlten
Esos tiempos pasaron
Diese Zeiten sind vergangen
Despacio pero no volvieron
Langsam, aber sie kamen nicht zurück
El vicio nos ha adelgazado
Die Sucht hat uns ausgemergelt
Yo les digo "Claro, 21 gramos menos"
Ich sage ihnen "Klar, 21 Gramm weniger"
Quita esa cara, sabes que te quiero
Nimm dieses Gesicht weg, du weißt, dass ich dich liebe
La luna la pongo en tu cuarto
Den Mond bringe ich in dein Zimmer
Ingresos en el hospital, en un cajero
Einzahlungen im Krankenhaus, an einem Geldautomaten
Salas de espera, cruzando los dedos
Wartezimmer, Daumen drückend
Dicen que es raro que yo nunca pare
Sie sagen, es ist seltsam, dass ich nie aufhöre
Parece que solo buscan encontrar pero
Es scheint, als ob sie nur suchen, aber
El estadio callado, minuto 90, yo contra el portero
Das Stadion ist still, 90. Minute, ich gegen den Torwart
Me piden que cambie, les digo que
Sie bitten mich, mich zu ändern, ich sage ja
Lo primero que hago es sacarlos de aquí
Das Erste, was ich tue, ist, sie von hier wegzubringen
Ya tuve en mi círculo a más de un imbécil
Ich hatte schon mehr als einen Idioten in meinem Kreis
Que solo quería aprovecharse de
Der mich nur ausnutzen wollte
Siento un vacío en el pecho
Ich fühle eine Leere in meiner Brust
Pillándote un regalo en el duty free
Während ich dir ein Geschenk im Duty-Free-Shop kaufe
Porque aunque me acuerdo de ti, del viaje
Denn obwohl ich mich an dich erinnere, an die Reise
Me mata estar siempre tan lejos de ti
Macht es mich fertig, immer so weit weg von dir zu sein
Aeropuertos, conciertos
Flughäfen, Konzerte
Dejando de ida a modelos
Models auf dem Hinflug zurücklassend
Critican la vida que llevo
Sie kritisieren das Leben, das ich führe
Pero más quisieran que tenerla ellos
Aber sie wünschten, sie hätten es
Los niños ya saben quien soy
Die Kinder wissen schon, wer ich bin
Los mayores empiezan a hacerlo
Die Älteren fangen an, es zu erfahren
Pasamos dolores sembrando
Wir haben Schmerzen beim Säen durchgemacht
Pero qué bonito es recogerlo
Aber wie schön ist es, zu ernten
Ahogado en bebida barata
Ertrunken in billigem Getränk
Muerto en vida, allí en el cuarto rezo
Lebendig tot, dort im Zimmer bete ich
Por si eso fuera para esconderme las heridas dentro
Als ob das dazu dienen würde, meine Wunden im Inneren zu verbergen
Quieren ser yo y el primer paso nunca quieren serlo
Sie wollen ich sein, und den ersten Schritt wollen sie nie tun
LLegué a la meta por inercia, el primer puesto
Ich erreichte das Ziel durch Trägheit, den ersten Platz
Desde los 13 mis 13
Seit ich 13 bin, meine 13
El trastero donde empecé me vio crecer
Der Abstellraum, in dem ich anfing, sah mich wachsen
Tachones y trances, vi los baches pero aceleré
Stollen und Trancen, ich sah die Schlaglöcher, aber ich gab Gas
eres bueno, yo el doble, lo ves prim
Du bist gut, ich bin doppelt so gut, siehst du, mein Lieber
Mi nombre y cartera es de festis
Mein Name und mein Geldbeutel sind von Festivals
Esta es una historia con final feliz
Dies ist eine Geschichte mit Happy End
Ahí renací como un fénix
Dort wurde ich wie ein Phönix wiedergeboren
Hasta la mil en mi cuarto, cansado de buscar sentido
Bis spät in die Nacht in meinem Zimmer, müde vom Sinn suchen
Tengo mil mensajes cuando me levanto y es el tuyo el que necesito
Ich habe tausend Nachrichten, wenn ich aufwache, und es ist deine, die ich brauche
Esprinto por mis bros, orgullo del que mi equipo está mi nombre
Ich sprinte für meine Bros, der Stolz darauf, dass mein Team mein Name ist
En ese premio y no voy ni a recibirlo, loco
Auf diesem Preis und ich werde ihn nicht einmal entgegennehmen, verrückt
Aeropuertos, conciertos
Flughäfen, Konzerte
Dejando de ida a modelos
Models auf dem Hinflug zurücklassend
Critican la vida que llevo
Sie kritisieren das Leben, das ich führe
Pero más quisieran que tenerla ellos
Aber sie wünschten, sie hätten es
Los niños ya saben quien soy
Die Kinder wissen schon, wer ich bin
Los mayores empiezan a hacerlo
Die Älteren fangen an, es zu erfahren
Pasamos dolores sembrando
Wir haben Schmerzen beim Säen durchgemacht
Pero qué bonito es recogerlo
Aber wie schön ist es, zu ernten





Авторы: Enol Borrego Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.