Enol - Ayer Me Acordé de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enol - Ayer Me Acordé de Ti




Ayer Me Acordé de Ti
Вчера я вспомнил о тебе
Ayer perdí la sudadera que te solía prestar
Вчера я потерял толстовку, которую тебе постоянно одалживал,
Y no por qué me dio por recordarte
И не знаю, почему вдруг вспомнил о тебе.
Entré en tu perfil de Instagram y supongo que estarás feliz
Зашёл в твой профиль в Инстаграме и, думаю, ты счастлива,
Porque no subes na' desde hace un mes, así que todo chill
Потому что ничего не выкладываешь уже месяц, так что всё чилл.
Te hablo por aquí porque que lo vas a escuchar
Говорю тебе здесь, потому что знаю, что ты это услышишь,
Aunque esto llegue muy tarde
Хотя это и очень поздно.
Me llamaron pa' cantar en el festi' que te conocí
Мне позвонили, предложили спеть на том фестивале, где мы познакомились.
Me da pena no contarte estas cosas que te harían feliz
Мне жаль, что я не могу рассказать тебе об этом, ты бы обрадовалась.
No lo saques de contexto
Не пойми меня неправильно,
Que que se murió lo nuestro
Я знаю, что между нами всё кончено,
Pero a veces me acuerdo de ti
Но иногда я вспоминаю о тебе.
Besos en un ascensor
Поцелуи в лифте
Y fotos que queman más que el sol
И фото, которые жгут сильнее солнца.
Pero a veces me acuerdo de ti
Но иногда я вспоминаю о тебе.
De tus lunares
О твоих родинках,
Los planes que hicimos que ya no valen
О наших планах, которые теперь ничего не стоят,
Lo guapa que te pones cuando sales
О том, как ты красива, когда выходишь в свет,
Y de aquella conversación que nos rompió en dos mitades
И о том разговоре, который разбил нас на две половинки.
Por no ser sincero he sido un cobarde
Я был трусом, потому что не был честен,
Ya no te merezco y eso lo sabes
Я тебя больше не достоин, и ты это знаешь,
Pero me acordé de ti
Но я вспомнил о тебе.
Y si te vuelvo a encontrar
И если я тебя снова встречу,
Yo no te voy a perder
Я тебя больше не потеряю.
Vacaciones en el mar
Отпуск на море
Mínimo una vez al mes
Хотя бы раз в месяц.
La vida que íbamos a tener
Жизнь, которая у нас должна была быть.
Haz nuestros planes con los que te vengan después
Осуществи наши планы с тем, кто будет после меня.
Combinamos mejor que las estrellas y la noche
Мы сочетались лучше, чем звёзды и ночь.
Lo he pensado desde entonces, eh-eh-eh-eh-eh
Я думал об этом с тех пор, э-э-э-э-э.
No lo saques de contexto
Не пойми меня неправильно,
Que que se murió lo nuestro
Я знаю, что между нами всё кончено,
Pero a veces me acuerdo de ti
Но иногда я вспоминаю о тебе.
Besos en un ascensor
Поцелуи в лифте
Y fotos que queman más que el sol
И фото, которые жгут сильнее солнца.
Pero a veces, me acuerdo de ti
Но иногда я вспоминаю о тебе.
De tus lunares
О твоих родинках,
Los planes que hicimos que ya no valen
О наших планах, которые теперь ничего не стоят,
Lo guapa que te pones cuando sales
О том, как ты красива, когда выходишь в свет,
Y de aquella conversación que nos rompió en dos mitades
И о том разговоре, который разбил нас на две половинки.
Por no ser sincero he sido un cobarde
Я был трусом, потому что не был честен,
Ya no te merezco y eso lo sabes
Я тебя больше не достоин, и ты это знаешь,
Pero me acordé de ti
Но я вспомнил о тебе.
Besos en un ascensor
Поцелуи в лифте
Y fotos que queman más que el sol
И фото, которые жгут сильнее солнца.
Pero a veces, yeah, me acuerdo de ti
Но иногда, да, я вспоминаю о тебе.
De tus lunares
О твоих родинках,
Los planes que hicimos que ya no valen
О наших планах, которые теперь ничего не стоят,
Lo guapa que te pones cuando sales
О том, как ты красива, когда выходишь в свет,
Y de aquella conversación que nos rompió en dos mitades
И о том разговоре, который разбил нас на две половинки.
Por no ser sincero he sido un cobarde
Я был трусом, потому что не был честен,
Ya no te merezco y eso lo sabes
Я тебя больше не достоин, и ты это знаешь,
Pero me acordé de ti
Но я вспомнил о тебе.





Авторы: Javier Heras Monreal, Enol Borrego Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.