Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Lo
de
siempre,
me
decías
y
yo
te
entendía
Immer
das
Gleiche,
sagtest
du
mir,
und
ich
verstand
dich
Lo
de
siempre,
como
el
que
baja
al
bar
de
la
esquina
Immer
das
Gleiche,
wie
jemand,
der
in
die
Bar
an
der
Ecke
geht
De
día
la
pizza
comita
cremosa
y
salsa
BBQ
Tagsüber
die
cremige
Pizza
mit
BBQ-Sauce
Siempre
que
me
hablaba
una
golfa
aunque
fuera
de
fuera
la
encontrabas
tú
Immer
wenn
mich
eine
Schlampe
ansprach,
egal
woher,
hast
du
sie
gefunden
Lo
de
siempre,
mismas
discusiones,
mismos
oponentes
Immer
das
Gleiche,
dieselben
Diskussionen,
dieselben
Gegner
Sin
falta
de
hablar
sé
todo
lo
que
sientes
Ohne
dass
du
sprichst,
weiß
ich
alles,
was
du
fühlst
Sé
que
me
querías
pero
no
solo
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
mich
geliebt
hast,
aber
nicht
nur
mich
Por
eso
prefiero
ser
tu
fantasía
que
un
novio
con
miedo
a
dormir
Deshalb
bin
ich
lieber
deine
Fantasie
als
ein
Freund
mit
Angst
vorm
Schlafen
Si
follas
con
otros
pensando
en
mí,
dime
Wenn
du
mit
anderen
fickst
und
dabei
an
mich
denkst,
sag
es
mir
Follando
conmigo
pensabas
en
otros,
dime
Wenn
du
mit
mir
geschlafen
und
an
andere
gedacht
hast,
sag
es
mir
Oh,
Dios
quizá
solo
eres
adicta
a
lo
que
no
tienes
Oh,
Gott,
vielleicht
bist
du
nur
süchtig
nach
dem,
was
du
nicht
hast
Y
mi
"para
siempre"
sigue
vigente
por
ti
Und
mein
"für
immer"
gilt
immer
noch
für
dich
Echo
más
de
menos
a
tus
perras
que
a
ti
Ich
vermisse
deine
Hündinnen
mehr
als
dich
Y
eso
que
estoy
de
gira
Und
das,
obwohl
ich
auf
Tour
bin
A
veces
me
obligo
a
pensar
en
ti
Manchmal
zwinge
ich
mich,
an
dich
zu
denken
Porque
el
dolor
me
inspira
Weil
der
Schmerz
mich
inspiriert
No
te
digas
más
mentiras
Belüg
dich
nicht
mehr
No
iba
a
ser
pa'
toda
la
vida
Es
sollte
nicht
für
immer
sein
Sabes
que
yo
te
quería
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebte
Pero
no
quedo
alternativa
Aber
es
gab
keine
Alternative
Otra
vez,
otra
vez,
yeh
Nochmal,
nochmal,
yeh
Otra
vez,
otra
vez,
yeh
Nochmal,
nochmal,
yeh
Otra
vez,
otra
vez,
eh
Nochmal,
nochmal,
eh
Pusimos
nombre
a
tus
futuros
hijos
Wir
haben
deinen
zukünftigen
Kindern
Namen
gegeben
Teniendo
el
incentivo
de
que
quizá
fuesen
nuestros
Mit
dem
Anreiz,
dass
sie
vielleicht
unsere
sein
könnten
Que
Bruno
es
muy
feo,
que
te
hago
mejor
Dass
Bruno
sehr
hässlich
ist,
dass
ich
dich
besser
mache
Marina
esta
en
Viena
y
de
acuerdo
los
dos
Marina
ist
in
Wien,
und
wir
beide
sind
uns
einig
Y
si
lo
acabases
teniendo
con
otro
y
me
guardas
cariño
le
llames
Enol
Und
wenn
du
es
am
Ende
mit
einem
anderen
bekommst
und
mich
magst,
nenn
ihn
Enol
A
veces
subo
hasta
tu
barrio
pa'
ver
si
te
veo
Manchmal
gehe
ich
in
dein
Viertel
hoch,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
sehe
Si
tengo
algún
plan
cerca
doy
un
rodeo
Wenn
ich
einen
Plan
in
der
Nähe
habe,
mache
ich
einen
Umweg
Te
echo
de
menos
y
no
puedo
decir
más
Ich
vermisse
dich
und
kann
nicht
mehr
sagen
Porque
ha
pasado
tiempo
y
debería
superarlo
Weil
Zeit
vergangen
ist
und
ich
darüber
hinwegkommen
sollte
Tengo
cien
mensajes
en
el
móvil
Ich
habe
hundert
Nachrichten
auf
meinem
Handy
De
pibas
que
pretenden
ser
mi
shortys
Von
Mädels,
die
vorgeben,
meine
Süßen
zu
sein
Pero
yo
por
ti
de
"all
in"
Aber
für
dich
gehe
ich
"all
in"
Odio
a
los
leídos
y
a
la
poli'
Ich
hasse
die,
die
mich
ignorieren,
und
die
Polizei
No
soy
un
capullo
ya
mami
Ich
bin
kein
Arschloch
mehr,
Mami
Ya
tuve
mi
metamorfosis
Ich
hatte
schon
meine
Metamorphose
Salí
tanta
hierva
en
mi
cami'
So
viel
Gras
kam
auf
mein
Hemd
Te
tengo
bloquea',
pero
call
me
Ich
habe
dich
blockiert,
aber
ruf
mich
an
Echo
más
de
menos
a
tus
perras
que
a
ti
Ich
vermisse
deine
Hündinnen
mehr
als
dich
Y
eso
que
estoy
de
gira
Und
das,
obwohl
ich
auf
Tour
bin
A
veces
me
obligo
a
pensar
en
ti
Manchmal
zwinge
ich
mich,
an
dich
zu
denken
Porque
el
dolor
me
inspira
Weil
der
Schmerz
mich
inspiriert
No
te
digas
más
mentiras
Belüg
dich
nicht
mehr
No
iba
a
ser
pa'
toda
la
vida
Es
sollte
nicht
für
immer
sein
Sabes
que
yo
te
quería
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebte
Pero
no
quedo
alternativa
Aber
es
gab
keine
Alternative
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enol Borrego Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.