Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
abrí
la
puerta
y
te
hiciste
la
de
Troya
Ich
öffnete
dir
die
Tür
und
du
hast
dich
wie
in
Troja
aufgeführt
Yo
ya
no
sé
si
te
quiero
o
es
solo
que
me
pica
la
polla
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
dich
liebe
oder
ob
es
nur
mein
Schwanz
ist,
der
juckt
Otra
noche
más
el
folio
es
mi
paranoia
Eine
weitere
Nacht,
das
Blatt
ist
meine
Paranoia
Lo
mucho
que
me
jodes
pa'
lo
poco
que
me
follas
Wie
sehr
du
mich
nervst,
für
das
wenige,
was
du
mich
fickst
Pa'
sentar
cabeza
me
tengo
que
degollar
Um
vernünftig
zu
werden,
muss
ich
mir
den
Kopf
abschlagen
No
quería
salir
y
me
lio
por
no
llorar
Ich
wollte
nicht
ausgehen
und
mache
Scheiße,
um
nicht
zu
weinen
Soy
más
de
hacerte
mella
con
el
dedo
entre
tus
mallas
Ich
bin
mehr
dafür,
dich
mit
dem
Finger
zwischen
deinen
Strumpfhosen
zu
verletzen
Que
de
escribirte
mariconadas
por
Whatsapp
Als
dir
kitschige
Sachen
über
WhatsApp
zu
schreiben
Que
ya
sabes
que
estoy
mal
loca,
¿Pa'
que
preguntas?
Du
weißt
doch,
dass
es
mir
schlecht
geht,
Verrückte,
warum
fragst
du?
¿Pa'
que
te
mienta
o
pa'
que
rompa
a
llorar?
Damit
ich
dich
anlüge
oder
damit
ich
in
Tränen
ausbreche?
Esta
va
pa'
los
que
no
tienen
una
mierda
de
apoyo
en
casa
Das
ist
für
die,
die
zu
Hause
keine
verdammte
Unterstützung
haben
Y
aún
así
le
echan
dos
cojones
pa'
brillar
Und
trotzdem
zeigen
sie
Eier,
um
zu
glänzen
Si
me
sacas
de
tu
cama
soy
un
pez
fuera
del
agua
Wenn
du
mich
aus
deinem
Bett
holst,
bin
ich
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
Se
me
ve
a
la
legua,
necesito
tu
lengua
Man
sieht
es
mir
an,
ich
brauche
deine
Zunge
Suplico
en
juerga
cada
vez
que
alguien
se
larga
Ich
flehe
auf
Partys
jedes
Mal,
wenn
jemand
geht
Mezclando
lágrimas
con
estas
ganas
de
vomitar
Mische
Tränen
mit
diesem
Brechreiz
Ellos
matan
por
tener
está
habilidad
Sie
würden
töten,
um
diese
Fähigkeit
zu
haben
Yo
lo
único
que
quiero
es
estabilidad
Ich
will
nur
Stabilität
Sudo
de
todas
las
que
me
hablan
por
Instagram
Ich
scheiße
auf
alle,
die
mich
auf
Instagram
anschreiben
Ni
la
cara
más
bonita
es
más
guapa
que
tus
nalgas
Nicht
mal
das
schönste
Gesicht
ist
schöner
als
dein
Hintern
Tú
me
automedicas
ya
no
hay
nada
que
hablar
Du
bist
meine
Selbstmedikation,
da
gibt
es
nichts
zu
reden
Eres
kevlar
yo
los
trapos
del
primark
Du
bist
Kevlar,
ich
die
Lumpen
von
Primark
Si
ya
salías
preciosa
como
ritos
en
el
retrika
Wenn
du
schon
wunderschön
aussahst
wie
Riten
auf
dem
Retrika
Imagínate
vestida
blanco
perla
en
el
altar
Stell
dir
vor,
du
trägst
Perlweiß
am
Altar
Blanco
perla
en
el
altar
Perlweiß
am
Altar
Blanco
perla
en
el
altar
Perlweiß
am
Altar
Se
te
da
de
cine
eso
de
montarte
peli's
Du
bist
großartig
darin,
dir
Filme
auszudenken
Cuando
quieras
otra
porno
allá
en
tu
kelly
llámame
Wenn
du
einen
weiteren
Porno
in
deiner
Bude
willst,
ruf
mich
an
Pa'
darme
el
lujo
de
colgarte
Um
den
Luxus
zu
haben,
dich
abzuweisen
Y
decirte
que
me
pillas
follando
con
dos
en
el
hotel
Und
dir
zu
sagen,
dass
du
mich
beim
Ficken
mit
zwei
im
Hotel
erwischst
La
vida
al
trote,
negro
como
chapapote
Das
Leben
im
Trab,
schwarz
wie
Teer
No
compré
boletos
pero
voy
a
darme
el
lote
Ich
habe
keine
Tickets
gekauft,
aber
ich
werde
mir
das
volle
Programm
geben
Tiene
tela
que
me
digas
que
voy
Es
ist
schon
krass,
dass
du
sagst,
ich
gehe
Cuesta
abajo
cuando
estoy
en
lo
más
hondo
del
hoyo
Bergab,
wenn
ich
schon
am
tiefsten
Punkt
des
Lochs
bin
Cowboy,
corriendo
España
como
un
convoy
Cowboy,
ich
renne
durch
Spanien
wie
ein
Konvoi
De
casa
que
me
escriben
"te
hago
cena
pa'
hoy"
Von
zu
Hause
schreiben
sie
mir
"Ich
mache
dir
heute
Abendessen"
Y
yo
a
200
kilómetros
de
polo
con
dos
Und
ich
bin
200
Kilometer
entfernt,
mit
zwei
im
Polo
Reventando
a
la
sala
y
no
me
conoce
ni
Dios
Zerlege
den
Saal
und
kein
Schwein
kennt
mich
Dame
ánimos,
aunque
ya
no
los
necesito
Gib
mir
Mut,
obwohl
ich
ihn
nicht
mehr
brauche
Cogí
el
camino
rápido
pa'
hacerme
mayorcito
Ich
habe
den
schnellen
Weg
genommen,
um
erwachsen
zu
werden
Si
delante
de
tu
cuerpo
no
tenía
miedo
escénico
Wenn
ich
vor
deinem
Körper
keine
Bühnenangst
hatte
Que
coño
más
me
da
que
haya
500
en
el
público
Was
zum
Teufel
macht
es
mir
aus,
dass
500
Leute
im
Publikum
sind
Desde
los
17
hasta
los
veinte
y
pico
Von
17
bis
über
20
Bonita,
siéntate
en
mi
boca
como
antaño
Schöne,
setz
dich
auf
meinen
Mund
wie
früher
A
ver
si
haciendo
eso
consigues
cerrarme
el
pico
Mal
sehen,
ob
du
es
schaffst,
mir
so
den
Mund
zu
stopfen
Y
te
dejas
del
papelito
de
tratarnos
como
extraños
Und
lass
das
Getue,
uns
wie
Fremde
zu
behandeln
Me
pones
tenso,
como
luce
tu
Z
en
el
retro
Du
machst
mich
nervös,
wie
dein
Z
im
Rückspiegel
leuchtet
Te
han
visto
con
otro
y
ni
me
sorprendo
Sie
haben
dich
mit
einem
anderen
gesehen
und
ich
bin
nicht
mal
überrascht
Te
siento
lejos
aún
teniéndote
a
milímetros
Ich
fühle
dich
weit
weg,
obwohl
ich
dich
Millimeter
entfernt
habe
En
tu
perineo
o
en
defecto
en
su
perímetro
In
deinem
Perineum
oder
zur
Not
in
seinem
Umkreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enol Borrego Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.