Текст и перевод песни Enol - M30
Recuerdas
cuando
te
decía
te
quiero
Remember
when
I
used
to
tell
you
I
love
you
Tú
respondías
más
te
vale
You'd
reply,
you
better
Después
las
prisas
y
los
celos
Then
came
the
haste
and
the
jealousy
Antes
los
besos
y
viajes
Before
there
were
kisses
and
trips
Hoy
estoy
por
la
M30
de
Madrid
Today
I'm
on
the
M30
in
Madrid
Con
Dani
de
copiloto
y
un
bajón
que
ni
imaginas
With
Dani
as
co-pilot
and
a
low
I
can't
even
imagine
Si
tú
no
estás
me
sobra
todo
If
you're
not
here,
everything
feels
excessive
Desde
los
fans
que
piden
fotos
a
la
"T"
de
mi
rutina
From
the
fans
who
ask
for
photos
to
the
"T"
of
my
routine
Tengo
ganas
de
follar
sin
mirar
a
quien
I
feel
like
fucking
without
caring
who
with
Emborracharme
en
una
habitación
de
hotel
Getting
drunk
in
a
hotel
room
Beber
hasta
vomitar,
consumir
lo
que
me
den
Drinking
until
I
vomit,
consuming
whatever
they
give
me
Y
acabar
en
hospital
con
la
pulsera
en
el
pie
And
ending
up
in
the
hospital
with
a
bracelet
on
my
foot
Mátame
otra
vez
(solo)
(otra
vez)
Kill
me
again
(alone)
(again)
Mátame
otra
vez
Kill
me
again
Sé
que
vaya
a
donde
vaya
te
recordaré
I
know
that
wherever
I
go
I'll
remember
you
Aunque
a
veces
la
jodimos,
lo
pasamos
bien
Even
though
we
sometimes
fucked
it
up,
we
had
a
good
time
Estuve
en
Austria
y
en
Países
Bajos
I
was
in
Austria
and
the
Netherlands
En
Dublín
y
en
Reino
Unido
In
Dublin
and
the
United
Kingdom
Y
en
todos
ellos
hubo
algo
en
común
And
in
all
of
them
there
was
something
in
common
El
teléfono
en
la
mano
y
una
discusión
contigo
The
phone
in
my
hand
and
an
argument
with
you
Este
disco
para
ti
aunque
lo
escuchen
miles
This
album
is
for
you
even
though
thousands
will
listen
to
it
Son
16
cosas
que
no
te
dije
It's
16
things
I
didn't
tell
you
Como
voy
a
superar
mi
depresión
Like
how
I'm
going
to
overcome
my
depression
Si
cada
vez
que
bebo
me
acuerdo
de
Tenerife
If
every
time
I
drink
I
remember
Tenerife
Tengo
ganas
de
follar
sin
mirar
a
quien
I
feel
like
fucking
without
caring
who
with
Emborracharme
en
una
habitación
de
hotel
Getting
drunk
in
a
hotel
room
Beber
hasta
vomitar,
consumir
lo
que
me
den
Drinking
until
I
vomit,
consuming
whatever
they
give
me
Y
acabar
en
hospital
con
la
pulsera
en
el
pie
And
ending
up
in
the
hospital
with
a
bracelet
on
my
foot
Mátame
otra
vez
(solo)
(otra
vez)
Kill
me
again
(alone)
(again)
Mátame
otra
vez
Kill
me
again
Sé
que
vaya
a
donde
vaya
te
recordaré
I
know
that
wherever
I
go
I'll
remember
you
Aún
que
a
veces
la
jodimos,
lo
pasamos
bien
Even
though
we
sometimes
fucked
it
up,
we
had
a
good
time
Escuchaba
a
Don
Endikah
I
listened
to
Don
Endikah
Secándome
las
lágrimas
que
tú
pusiste
en
mi
carita
(carita)
Drying
the
tears
that
you
put
on
my
face
(face)
Me
refugié
en
la
escritura
y
no
en
la
droga
I
took
refuge
in
writing,
not
drugs
Siempre
fui
más
de
letras
que
de
química
I've
always
been
more
into
lyrics
than
chemistry
Deshoje
margaritas,
pedí
soplando
velas
I
pulled
off
petals,
I
blew
out
birthday
candles
Tenerte
siempre
cerca,
conmigo
a
mi
verita
Having
you
always
near,
next
to
me
Y
te
grabaron
un
video
de
fiesta
en
la
discoteca
And
they
recorded
a
video
of
you
partying
in
the
disco
Comiéndote
otra
boca
como
si
fueses
caníbal
Eating
the
mouth
of
another
as
if
you
were
a
cannibal
Empecé
a
responder
fichas,
salir
y
fichar
I
started
to
pick
up
girls,
go
out
and
have
fun
Jugar
bien
por
las
dos
bandas
como
Eden
Hazard
Playing
well
on
both
sides
like
Eden
Hazard
Más
de
una
que
me
vino
no
le
importaba
na'
More
than
one
who
came
to
me
didn't
care
Más
de
una
sé
que
lo
hizo
para
poderlo
contar
More
than
one
I
know
did
it
so
they
could
tell
about
it
Y
eso
que
yo
soy
Enol,
que
no
soy
Natos
ni
Waor
And
that's
even
though
I'm
Enol,
I'm
not
Natos
or
Waor
Tengo
500
mensajes
sin
leer
en
el
wha'
I
have
500
unread
messages
on
the
wha'
A
veces
pienso
en
volver
a
los
tiempos
del
portal
Sometimes
I
think
about
going
back
to
the
times
of
the
portal
De
los
dedos
por
la
calle
de
cadena
y
pedal
Of
fingering
in
the
street
with
a
chain
and
pedal
No
tengo
guardado
ni
tu
contacto
I
don't
have
your
contact
saved
Ni
tus
fotos
de
la
webcam
Or
your
webcam
photos
Un
día
encontré
en
un
bolsillo
dos
entradas
del
cine
One
day
I
found
two
movie
tickets
in
a
pocket
De
una
peli'
a
la
que
fuimos
y
no
vimos
ni
media
From
a
movie
we
went
to
and
didn't
even
watch
half
of
Loco
por
bajarte
las
medias
Crazy
to
take
off
your
stockings
Prota'
de
una
tragicomedia
The
protagonist
of
a
tragicomedy
Lo
pienso
mientras
piso
él
acelera
I
think
about
it
as
I
press
the
accelerator
Con
Dani
de
copilo
a
ciento
treinta
en
la
M30
With
Dani
as
co-pilot,
going
a
hundred
and
thirty
on
the
M30
Tengo
ganas
de
follar
sin
mirar
a
quien
I
feel
like
fucking
without
caring
who
with
Emborracharme
en
una
habitación
de
hotel
Getting
drunk
in
a
hotel
room
Beber
hasta
vomitar,
consumir
lo
que
me
den
Drinking
until
I
vomit,
consuming
whatever
they
give
me
Y
acabar
en
hospital
con
la
pulsera
en
el
pie
And
ending
up
in
the
hospital
with
a
bracelet
on
my
foot
Mátame
otra
vez
(solo)
(otra
vez)
Kill
me
again
(alone)
(again)
Mátame
otra
vez
Kill
me
again
Sé
que
vaya
a
donde
vaya
te
recordaré
I
know
that
wherever
I
go
I'll
remember
you
Aunque
a
veces
la
jodimos,
lo
pasamos
bien
Even
though
we
sometimes
fucked
it
up,
we
had
a
good
time
Independer
Studio
Independer
Studios
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enol Borrego Cano
Альбом
M30
дата релиза
09-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.