Текст и перевод песни Enol - Opencor
Entrando
al
Opencor
a
las
dos
menos
tres
I
enter
Opencor
at
two
minutes
to
three
Me
dice
el
segurata
que
sea
la
última
vez
The
security
guard
tells
me
it's
the
last
time
Pillo
algo
de
papeo
y
algo
más
pa
beber
I
buy
some
snacks
and
some
drinks
Lo
segundo
es
pa'
antes
de,
y
lo
primero
es
pa
después
The
drinks
are
for
before,
the
food
is
for
after
Quiero
roneo
del
que
solo
tú
y
yo
sabemos
I
want
the
rum
that
only
you
and
I
know
about
Del
de
ponernos
ciegos
por
todos
los
miradores
The
kind
that
makes
us
crazy
all
over
the
viewpoints
Ella
es
una
modelo
y
conduce
como
Toretto
She
is
a
model
and
drives
like
Toretto
Su
novio
es
hiper
guapo,
pero
no
escribe
canciones
Her
boyfriend
is
very
handsome,
but
he
doesn't
write
songs
Fuimos
a
dormir
hicimos
de
todo
menos
dormir
We
went
to
sleep
and
did
everything
but
sleep
Tus
vecinos
que
se
enteren
que
ya
estoy
aquí
Let
your
neighbors
know
that
I'm
here
Y
vine
pa'
quedarme
como
West
con
Kim
I
came
to
stay
like
West
with
Kim
Estoy
hecho
pa'
ganar
desde
que
era
alevín
I
was
born
to
win,
ever
since
I
was
a
fry
Fuimos
a
dormir
hicimos
de
todo
menos
dormir
We
went
to
sleep
and
did
everything
but
sleep
Tus
vecinos
que
se
enteren
que
ya
estoy
aquí
Let
your
neighbors
know
that
I'm
here
Y
vine
pa'
quedarme
como
West
con
Kim
I
came
to
stay
like
West
with
Kim
Estoy
hecho
pa'
ganar
desde
que
era
alevín
I
was
born
to
win,
ever
since
I
was
a
fry
Vivimos
en
una
peli'
We
live
in
a
movie
Quedamos
a
las
mil,
escapamos
de
chivatos
y
carabinieris
We
meet
at
a
thousand,
we
escape
from
snitches
and
cops
Me
metí
a
escondidas
en
su
keli
I
snuck
into
your
hideout
Pa'
que
le
prenda
fuego
como
Mario
Balotelli
To
set
it
on
fire
like
Mario
Balotelli
Estas
noches
son
eternas
These
nights
are
endless
Que
antes
que
nos
demos
cuenta
Because
before
we
know
it
No
estarán
They'll
be
gone
Hay
un
vendaval
afuera
yo
quiero
navegar
There
is
a
storm
outside
and
I
want
to
sail
away
Que
la
luna
nos
conoce
y
no
nos
va
a
delatar
The
moon
knows
us
and
it
won't
tell
on
us
Pasaron
las
cuatro
hace
ya
un
rato
It's
past
four,
a
while
ago
Tres
cosas
encendidas:
las
farolas,
tú
y
el
24
Three
things
lit:
the
streetlights,
you,
and
the
24-hour
store
Tú
eres
mis
ganas
yo
un
ratón
de
área
You
are
my
motivation,
I'm
a
penalty
area
rat
Me
quiero
aunque
esté
en
otra
franja
horaria
I
love
myself
even
if
I'm
in
a
different
time
zone
DM
tú
créeme
me
sabe
a
gloria
Your
DM,
believe
me,
it's
like
a
drug
to
me
Cuando
me
sale
que
has
respondido
a
mi
historia
When
I
see
that
you've
responded
to
my
story
Me
estás
haciendo
adicto
a
todas
mis
fobias
You're
making
me
addicted
to
all
my
phobias
Tres
shots
dame
unas
mantas
ya
me
creo
que
eres
mi
novia
Three
shots,
give
me
some
blankets,
I
already
think
you're
my
girlfriend
La
marca
de
tu
moreno
es
mi
skyline
The
mark
of
your
tan
is
my
skyline
Clávame
tus
dientes
en
la
yugular
Sink
your
teeth
into
my
jugular
El
resto
de
mi
vida
ha
sido
un
time
lapse
The
rest
of
my
life
has
been
a
time
lapse
Y
desde
que
llegaste
estoy
gozando,
me
ralentizas
And
since
you
came,
I've
been
enjoying
it,
you
slow
me
down
Fuimos
a
dormir
hicimos
de
todo
menos
dormir
We
went
to
sleep
and
did
everything
but
sleep
Tus
vecinos
que
se
enteren
que
ya
estoy
aquí
Let
your
neighbors
know
that
I'm
here
Y
vine
pa'
quedarme
como
West
con
Kim
I
came
to
stay
like
West
with
Kim
Estoy
hecho
pa'
ganar
desde
que
era
alevín
I
was
born
to
win,
ever
since
I
was
a
fry
Vivimos
en
una
peli'
We
live
in
a
movie
Quedamos
a
las
mil
escapamos
de
chivatos
y
carabinieris
We
meet
at
a
thousand,
we
escape
from
snitches
and
cops
Me
metí
a
escondidas
en
su
keli
I
snuck
into
your
hideout
Pa'
que
le
prenda
fuego
como
Mario
Balotelli
To
set
it
on
fire
like
Mario
Balotelli
Estas
noches
son
eternas
These
nights
are
endless
Que
antes
que
nos
demos
cuenta
Because
before
we
know
it
No
estarán
They'll
be
gone
Hay
un
vendaval
afuera
yo
quiero
navegar
There
is
a
storm
outside
and
I
want
to
sail
away
Que
la
luna
nos
conoce
y
no
nos
va
a
delatar
The
moon
knows
us
and
it
won't
tell
on
us
Entrando
al
Opencor
a
las
dos
menos
tres
I
enter
Opencor
at
two
minutes
to
three
Me
dice
el
segurata
que
sea
la
última
vez
The
security
guard
tells
me
it's
the
last
time
Pillo
algo
de
papeo
y
algo
más
pa'
beber
I
buy
some
snacks
and
some
drinks
Lo
segundo
es
pa'
antes
de,
y
lo
primero
es
pa'
después
The
drinks
are
for
before,
the
food
is
for
after
Quiero
roneo
del
que
solo
tú
y
yo
sabemos
I
want
the
rum
that
only
you
and
I
know
about
Del
de
ponernos
ciegos
por
todos
los
miradores
The
kind
that
makes
us
crazy
all
over
the
viewpoints
Ella
es
una
modelo
y
conduce
como
Toretto
She
is
a
model
and
drives
like
Toretto
Su
novio
es
hiper
guapo,
pero
Her
boyfriend
is
very
handsome,
but
Vivimos
en
una
peli'
We
live
in
a
movie
Quedamos
a
las
mil
escapamos
de
chivatos
y
carabinieris
We
meet
at
a
thousand,
we
escape
from
snitches
and
cops
Me
metí
a
escondidas
en
su
keli
I
snuck
into
your
hideout
Pa'
que
le
prenda
fuego
como
Mario
Balotelli
To
set
it
on
fire
like
Mario
Balotelli
Estas
noches
son
eternas
These
nights
are
endless
Que
antes
que
nos
demos
cuenta
Because
before
we
know
it
No
estarán
They'll
be
gone
Hay
un
vendaval
afuera
yo
quiero
navegar
There
is
a
storm
outside
and
I
want
to
sail
away
Que
la
luna
nos
conoce
y
no
nos
va
a
delatar
The
moon
knows
us
and
it
won't
tell
on
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enol Borrego Cano
Альбом
Opencor
дата релиза
28-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.