Enol - Opencor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enol - Opencor




Opencor
Opencor
Entrando al Opencor a las dos menos tres
I enter Opencor at two minutes to three
Me dice el segurata que sea la última vez
The security guard tells me it's the last time
Pillo algo de papeo y algo más pa beber
I buy some snacks and some drinks
Lo segundo es pa' antes de, y lo primero es pa después
The drinks are for before, the food is for after
Quiero roneo del que solo y yo sabemos
I want the rum that only you and I know about
Del de ponernos ciegos por todos los miradores
The kind that makes us crazy all over the viewpoints
Ella es una modelo y conduce como Toretto
She is a model and drives like Toretto
Su novio es hiper guapo, pero no escribe canciones
Her boyfriend is very handsome, but he doesn't write songs
Fuimos a dormir hicimos de todo menos dormir
We went to sleep and did everything but sleep
Tus vecinos que se enteren que ya estoy aquí
Let your neighbors know that I'm here
Y vine pa' quedarme como West con Kim
I came to stay like West with Kim
Estoy hecho pa' ganar desde que era alevín
I was born to win, ever since I was a fry
Fuimos a dormir hicimos de todo menos dormir
We went to sleep and did everything but sleep
Tus vecinos que se enteren que ya estoy aquí
Let your neighbors know that I'm here
Y vine pa' quedarme como West con Kim
I came to stay like West with Kim
Estoy hecho pa' ganar desde que era alevín
I was born to win, ever since I was a fry
Vivimos en una peli'
We live in a movie
Quedamos a las mil, escapamos de chivatos y carabinieris
We meet at a thousand, we escape from snitches and cops
Me metí a escondidas en su keli
I snuck into your hideout
Pa' que le prenda fuego como Mario Balotelli
To set it on fire like Mario Balotelli
Estas noches son eternas
These nights are endless
Cuéntalas
Count them
Que antes que nos demos cuenta
Because before we know it
No estarán
They'll be gone
Hay un vendaval afuera yo quiero navegar
There is a storm outside and I want to sail away
Que la luna nos conoce y no nos va a delatar
The moon knows us and it won't tell on us
Pasaron las cuatro hace ya un rato
It's past four, a while ago
Tres cosas encendidas: las farolas, y el 24
Three things lit: the streetlights, you, and the 24-hour store
eres mis ganas yo un ratón de área
You are my motivation, I'm a penalty area rat
Me quiero aunque esté en otra franja horaria
I love myself even if I'm in a different time zone
DM créeme me sabe a gloria
Your DM, believe me, it's like a drug to me
Cuando me sale que has respondido a mi historia
When I see that you've responded to my story
Me estás haciendo adicto a todas mis fobias
You're making me addicted to all my phobias
Tres shots dame unas mantas ya me creo que eres mi novia
Three shots, give me some blankets, I already think you're my girlfriend
La marca de tu moreno es mi skyline
The mark of your tan is my skyline
Clávame tus dientes en la yugular
Sink your teeth into my jugular
El resto de mi vida ha sido un time lapse
The rest of my life has been a time lapse
Y desde que llegaste estoy gozando, me ralentizas
And since you came, I've been enjoying it, you slow me down
Fuimos a dormir hicimos de todo menos dormir
We went to sleep and did everything but sleep
Tus vecinos que se enteren que ya estoy aquí
Let your neighbors know that I'm here
Y vine pa' quedarme como West con Kim
I came to stay like West with Kim
Estoy hecho pa' ganar desde que era alevín
I was born to win, ever since I was a fry
Vivimos en una peli'
We live in a movie
Quedamos a las mil escapamos de chivatos y carabinieris
We meet at a thousand, we escape from snitches and cops
Me metí a escondidas en su keli
I snuck into your hideout
Pa' que le prenda fuego como Mario Balotelli
To set it on fire like Mario Balotelli
Estas noches son eternas
These nights are endless
Cuéntalas
Count them
Que antes que nos demos cuenta
Because before we know it
No estarán
They'll be gone
Hay un vendaval afuera yo quiero navegar
There is a storm outside and I want to sail away
Que la luna nos conoce y no nos va a delatar
The moon knows us and it won't tell on us
Entrando al Opencor a las dos menos tres
I enter Opencor at two minutes to three
Me dice el segurata que sea la última vez
The security guard tells me it's the last time
Pillo algo de papeo y algo más pa' beber
I buy some snacks and some drinks
Lo segundo es pa' antes de, y lo primero es pa' después
The drinks are for before, the food is for after
Quiero roneo del que solo y yo sabemos
I want the rum that only you and I know about
Del de ponernos ciegos por todos los miradores
The kind that makes us crazy all over the viewpoints
Ella es una modelo y conduce como Toretto
She is a model and drives like Toretto
Su novio es hiper guapo, pero
Her boyfriend is very handsome, but
Vivimos en una peli'
We live in a movie
Quedamos a las mil escapamos de chivatos y carabinieris
We meet at a thousand, we escape from snitches and cops
Me metí a escondidas en su keli
I snuck into your hideout
Pa' que le prenda fuego como Mario Balotelli
To set it on fire like Mario Balotelli
Estas noches son eternas
These nights are endless
Cuéntalas
Count them
Que antes que nos demos cuenta
Because before we know it
No estarán
They'll be gone
Hay un vendaval afuera yo quiero navegar
There is a storm outside and I want to sail away
Que la luna nos conoce y no nos va a delatar
The moon knows us and it won't tell on us





Авторы: Enol Borrego Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.