Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompiste Todo
Du hast alles kaputt gemacht
Imagina
si
ha
pasado
tiempo
Stell
dir
vor,
es
ist
so
viel
Zeit
vergangen,
Que
las
peli's
que
vimos
en
el
cine
dass
die
Filme,
die
wir
im
Kino
gesehen
haben,
Hoy
las
echan
en
abierto
heute
im
Free-TV
laufen.
Me
fui
por
donde
vine
y
si
te
molesto
lo
siento
Ich
ging
den
Weg
zurück,
den
ich
gekommen
bin,
und
wenn
es
dich
stört,
tut
es
mir
leid.
Le
puse
a
tus
recuerdos
una
orden
de
alejamiento
Ich
habe
eine
einstweilige
Verfügung
gegen
deine
Erinnerungen
erwirkt.
Ahora
estoy
enrracha'o
que
no
emborracha'o
Jetzt
bin
ich
auf
Erfolgskurs,
nicht
betrunken.
Mandas
cartas
a
un
sitio
del
que
me
he
marcha'o
Du
schickst
Briefe
an
einen
Ort,
den
ich
verlassen
habe.
Y
va
tu
cuerpo
como
el
que
va
al
juzga'o
Und
dein
Körper
geht
wie
einer,
der
vor
Gericht
geht,
Dos
días
al
mes
a
firmar
y
luego
chao
zwei
Tage
im
Monat
zum
Unterschreiben
und
dann
ciao.
Que
no
me
importa
lo
que
diga
tu
banda
Es
ist
mir
egal,
was
deine
Gang
sagt,
Puedo
con
todo
el
rollo
Van
Damme,
anda
ich
kann
mit
der
ganzen
Van-Damme-Nummer
umgehen,
komm
schon.
Ya
borré
todas
tus
fotos
en
tanga
Ich
habe
schon
alle
deine
Fotos
im
Tanga
gelöscht,
Que
si
quiero
verte
el
culo
solo
hacerte
una
llamada
wenn
ich
deinen
Hintern
sehen
will,
muss
ich
dich
nur
anrufen.
Me
siento
ciscado
de
ti
Ich
fühle
mich
von
dir
angepisst,
De
tanto
aparentarlo
ahora
ya
soy
feliz
durch
das
ganze
Vorspielen
bin
ich
jetzt
glücklich.
Por
mucho
que
te
empeñes
en
ser
mi
nemesis
Auch
wenn
du
darauf
bestehst,
meine
Nemesis
zu
sein,
Ya
casi
no
me
acuerdo
de
ti,
pero
merci
ich
erinnere
mich
kaum
noch
an
dich,
aber
danke.
Después
de
to'
lo
que
hice
por
ti
Nach
allem,
was
ich
für
dich
getan
habe,
Vuelvo
a
dormir
solo
schlafe
ich
wieder
allein.
Se
enojó
y
ahora
no
freno,
pero
Sie
wurde
wütend
und
jetzt
bremse
ich
nicht,
aber
Sigo
diciendo
que
yo
controlo
ich
sage
immer
noch,
dass
ich
die
Kontrolle
habe.
Con
la
mirada
puesta
en
el
vaso
Mit
dem
Blick
auf
das
Glas
gerichtet,
Aislado
de
mi
entorno
isoliert
von
meiner
Umgebung.
Soy
un
chulo,
tenía
un
lado
blando,
eh
Ich
bin
ein
Angeber,
ich
hatte
eine
weiche
Seite,
eh,
Pero
tú
me
lo
rompiste
todo
aber
du
hast
sie
mir
komplett
kaputt
gemacht.
Ojalá
nunca
despiertes
por
la
noche
deseando
abrazarme
Ich
hoffe,
du
wachst
nie
nachts
auf
und
wünschst
dir,
mich
zu
umarmen,
Y
te
des
cuenta
de
que
es
tarde
und
merkst,
dass
es
zu
spät
ist.
Vivo
en
un
mar
de
dudas
Ich
lebe
in
einem
Meer
von
Zweifeln,
Tormentas
y
naufragios
Stürmen
und
Schiffbrüchen.
El
móvil
arde
sin
tus
mensajes
es
el
ártico
Das
Handy
glüht,
ohne
deine
Nachrichten
ist
es
die
Arktis.
Ojalá
que
el
aleatorio
del
Spoty'
Ich
hoffe,
dass
die
Zufallswiedergabe
von
Spotify
No
te
ponga
nuestras
canciones
cuando
estés
débil
nicht
unsere
Lieder
abspielt,
wenn
du
schwach
bist,
Y
to'
lo
que
te
di
lo
consideres
como
estéril
und
alles,
was
ich
dir
gegeben
habe,
als
steril
betrachtest,
Porque
de
no
ser
así
vas
a
sentirte
tan
imbécil
denn
wenn
nicht,
wirst
du
dich
so
dumm
fühlen.
Por
no
haberlo
cuidado
y
valorado
en
el
momento
Dafür,
dass
du
es
nicht
gepflegt
und
geschätzt
hast,
als
es
Zeit
war.
Ojalá
encuentres
a
otro
con
el
tiempo
y
con
él
Ich
hoffe,
du
findest
mit
der
Zeit
einen
anderen
und
mit
ihm
Corrijas
fallos
que
cometiste
conmigo
korrigierst
du
Fehler,
die
du
mit
mir
gemacht
hast.
Así
no
habré
sido
un
error
sino
tan
solo
un
correctivo
So
bin
ich
kein
Fehler
gewesen,
sondern
nur
eine
Korrektur.
Quien
iba
a
decirnos
que
de
tanto
querernos
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
uns
so
sehr
hassen
würden,
Íbamos
a
odiarnos
tan
fuerte
weil
wir
uns
so
sehr
geliebt
haben.
Si
yo
acabo
en
el
cielo
y
tú
en
el
infierno
Wenn
ich
im
Himmel
lande
und
du
in
der
Hölle,
Te
juro
que
algún
día
bajaré
pa'
verte
schwöre
ich
dir,
dass
ich
eines
Tages
runterkomme,
um
dich
zu
sehen.
Después
de
to'
lo
que
hice
por
ti
Nach
allem,
was
ich
für
dich
getan
habe,
Vuelvo
a
dormir
solo
schlafe
ich
wieder
allein.
Se
enojó
y
ahora
no
freno
pero
Sie
wurde
wütend
und
jetzt
bremse
ich
nicht,
aber
Sigo
diciendo
que
yo
controlo
ich
sage
immer
noch,
dass
ich
die
Kontrolle
habe.
Con
la
mirada
puesta
en
el
vaso
Mit
dem
Blick
auf
das
Glas
gerichtet,
Aislado
de
mi
entorno
isoliert
von
meiner
Umgebung.
Soy
un
chulo,
tenía
un
lado
blando,
eh
Ich
bin
ein
Angeber,
ich
hatte
eine
weiche
Seite,
eh,
Pero
tú
me
lo
rompiste
todo
aber
du
hast
sie
mir
komplett
kaputt
gemacht.
Después
de
to'
lo
que
hice
por
ti
Nach
allem,
was
ich
für
dich
getan
habe,
Vuelvo
a
dormir
solo
schlafe
ich
wieder
allein.
Se
enojó
y
ahora
no
freno
pero
Sie
wurde
wütend
und
jetzt
bremse
ich
nicht,
aber
Sigo
diciendo
que
yo
controlo
ich
sage
immer
noch,
dass
ich
die
Kontrolle
habe.
Con
la
mirada
puesta
en
el
vaso
Mit
dem
Blick
auf
das
Glas
gerichtet,
Aislado
de
mi
entorno
isoliert
von
meiner
Umgebung.
Soy
un
chulo,
tenía
un
lado
blando,
eh
Ich
bin
ein
Angeber,
ich
hatte
eine
weiche
Seite,
eh,
Pero
tú
me
lo
rompiste
todo
aber
du
hast
sie
mir
komplett
kaputt
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enol Borrego Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.