Текст и перевод песни Enrico Caruso - Donna non vidi mai: Donna non vidi mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna non vidi mai: Donna non vidi mai
Donna non vidi mai: Donna non vidi mai
Ya
lo
se,
que
te
van
a
sobrar
los
pretendientes,
You
know
darling,
you're
going
to
have
plenty
of
suitors
Ya
lo
se,
que
tu
vas
a
tener
muchos
hombres
detrás
de
ti,
lo
se.
You
know,
you're
going
to
have
a
lot
of
men
after
you,
I
know.
Como
eres
bonita,
por
eso
nunca
vas
a
estar
sola,
Because
you're
pretty,
that's
why
you'll
never
be
alone.
Pero
si
algún
día
me
necesitas
si
te
sientes
sola.
So
if
you
ever
need
me,
remember,
if
you
feel
lonely.
Y
si
te
sientes
solita,
And
if
you
feel
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable,
And
you
have
no
one
to
talk
to
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama,
Well
then,
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable.
I
can
make
you
have
a
good
time
Y
si
te
sientes
solita,
And
if
you
feel
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable,
And
you
have
no
one
to
talk
to
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama,
Well
then,
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable.
I
can
make
you
have
a
good
time
Juega
conmigo,
si
me
necesitas,
Play
with
me,
if
you
need
me
Yo
seré
tu
abrigo,
cuando
te
sientas
solita.
I'll
be
your
coat,
when
you
feel
lonely.
Cuenta
conmigo,
si
me
necesitas,
Count
on
me,
if
you
need
me
Yo
seré
tu
abrigo,
cuando
te
sientas
solita.
I'll
be
your
coat,
when
you
feel
lonely.
Y
si
te
sientes
solita,
And
if
you
feel
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable,
And
you
have
no
one
to
talk
to
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama,
Well
then,
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable.
I
can
make
you
have
a
good
time
Ya
lo
se,
que
te
van
a
sobrar
los
pretendientes,
You
know
darling,
you're
going
to
have
plenty
of
suitors
Ya
lo
se,
que
tu
vas
a
tener
muchos
hombres
detrás
de
ti,
lo
se.
You
know,
you're
going
to
have
a
lot
of
men
after
you,
I
know.
Como
eres
bonita,
por
eso
nunca
vas
a
estar
sola,
Because
you're
pretty,
that's
why
you'll
never
be
alone.
Pero
si
algún
día
me
necesitas
si
te
sientes
sola.
So
if
you
ever
need
me,
remember,
if
you
feel
lonely.
Y
si
te
sientes
solita,
And
if
you
feel
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable,
And
you
have
no
one
to
talk
to
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama,
Well
then,
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable.
I
can
make
you
have
a
good
time
Y
si
te
sientes
solita,
And
if
you
feel
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable,
And
you
have
no
one
to
talk
to
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama,
Well
then,
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable.
I
can
make
you
have
a
good
time
Aca
te
espero
mami.
I'll
be
waiting
for
you
here,
baby.
Juega
conmigo,
si
me
necesitas,
Play
with
me,
if
you
need
me
Yo
seré
tu
abrigo,
cuando
te
sientas
solita.
I'll
be
your
coat,
when
you
feel
lonely.
Cuenta
conmigo,
si
me
necesitas,
Count
on
me,
if
you
need
me
Yo
seré
tu
abrigo,
cuando
te
sientas
solita.
I'll
be
your
coat,
when
you
feel
lonely.
Y
si
te
sientes
solita,
And
if
you
feel
lonely
Y
no
tienes
a
nadie
que
te
hable,
And
you
have
no
one
to
talk
to
Pues
entonces
no
lo
dudes
y
llama,
Well
then,
don't
hesitate
and
call
Yo
te
puedo
hacer
pasar
un
rato
agradable.
I
can
make
you
have
a
good
time
Aca
te
espero
mami.
I'll
be
waiting
for
you
here,
baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini, Library Arrangement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.