Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me! -
Gioachino Rossini
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
Der Barbier von Sevilla / Akt 2: Ach! Unglücklicher ich!
Ah!
disgraziato
me!
Ach!
Unglücklicher
ich!
Ma
come!
ed
io
non
m'accorsi
di
nulla?
Aber
wie!
Und
ich
habe
nichts
bemerkt?
Ah!
Don
Basilio
sa
certo
qualche
cosa
Ach!
Don
Basilio
weiß
sicher
etwas
Ehi,
chi
è
di
là?
chi
è
di
là?
He,
wer
ist
da?
Wer
ist
da?
Senti,
Ambrogio!
Hör
zu,
Ambrogio!
Corri
da
Don
Basilio,
qui
rimpetto
Lauf
zu
Don
Basilio
gleich
gegenüber
Digli
ch'io
qua
l'aspetto
Sag
ihm,
dass
ich
ihn
hier
erwarte
Che
vengo
il
mantinente
Dass
ich
gleich
komme
Ed
io
gran
cose
da
dirgli
Und
ich
vieles
zu
erzählen
habe
Ed
io
non
vado,
perché...
Und
ich
gehe
nicht,
weil...
Perché
ho
di
gran
ragioni
Weil
ich
triftige
Gründe
habe
Di
guardia
tu
piantati
alla
porta
Stell
dich
als
Wache
an
die
Tür
No,
no,
non
me
ne
fido
Nein,
nein,
ich
vertraue
nicht
Io
stesso
ci
starò
Ich
werde
selbst
dort
sein
Che
vecchio
sospettoso!
Was
für
ein
misstrauischer
Alter!
Vada
pure,
e
ci
stia
finché
crepa!
Geh
nur
und
bleib
dort
bis
du
krepierst!
Sempre
gridi
e
tumulti
in
questa
casa
Immer
Geschrei
und
Tumult
in
diesem
Haus
Si
litiga,
si
piange,
si
minaccia
Man
streitet,
man
weint,
man
droht
Sì,
non
v'è
un'ora
di
pace
Ja,
es
gibt
keine
Stunde
Frieden
Con
questo
vecchio
varo
e
brontolone
Mit
diesem
geizigen
nörgelnden
Alten
Oh,
che
casa!
Oh,
was
für
ein
Haus!
Oh,
che
casa!
Oh,
was
für
ein
Haus!
È
in
confusione
Es
ist
ein
Wirrwarr
Il
vecchiotto
cerca
moglie
Der
Alte
sucht
eine
Frau
Vuol
il
marito
una
ragazza
Das
Mädchen
will
einen
Ehemann
Quello
freme,
questa
è
pazza
Jener
tobt,
diese
ist
wahnsinnig
Tutti
e
due
son
da
legar
Beide
sind
zu
fesseln
Sì,
sì,
tutti
e
due
son
da
legar
Ja,
ja,
beide
sind
zu
fesseln
Sì,
sì,
tutti
e
due
son
da
legar
Ja,
ja,
beide
sind
zu
fesseln
Tutti
e
due
son
da
legar
Beide
sind
zu
fesseln
Tutti
e
due
son
da
legar
Beide
sind
zu
fesseln
Tutti
e
due
son
da
legar
Beide
sind
zu
fesseln
Tutti
e
due
son
da
legar
Beide
sind
zu
fesseln
Ma
che
cosa
è
questo
amore
Doch
was
ist
diese
Liebe
Ch'ei
fa
tutti
delirar?
Die
alle
wahnsinnig
macht?
Ma
che
cosa
è
questo
amore
Doch
was
ist
diese
Liebe
Ch'ei
fa
tutti
delirar?
Die
alle
wahnsinnig
macht?
Egli
è
un
male
universale
Sie
ist
ein
allgemeines
Übel
Una
smania,
un
pizzicore
Ein
Verlangen,
ein
Jucken
Una
smania,
un
pizzicore
Ein
Verlangen,
ein
Jucken
Un
solletico,
un
tormento
Ein
Kitzeln,
eine
Qual
Poverina,
anch'io
lo
sento
Die
Arme,
auch
ich
fühle
es
Poverina,
anch'io
lo
sento
Die
Arme,
auch
ich
fühle
es
Poverina,
anch'io
lo
sento
Die
Arme,
auch
ich
fühle
es
Né
so
come
finirà
Noch
weiß
ich
nicht
wie
es
enden
wird
Né
so
come
finirà
Noch
weiß
ich
nicht
wie
es
enden
wird
Né
so
come
finirà
Noch
weiß
ich
nicht
wie
es
enden
wird
Oh
vecchiaia
maledetta
Oh
verfluchtes
Alter
Son
da
tutti
disprezzata
Ich
werde
von
allen
verschmäht
Che
vecchietta
disperata
Welch
verzweifelte
Alte
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Sì,
sì,
mi
convien
così
crepar
Ja,
ja,
ich
muss
so
krepieren
Sì,
sì,
mi
convien
così
crepar
Ja,
ja,
ich
muss
so
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Che
vecchietta
disperata
Welch
verzweifelte
Alte
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Che
vecchietta
disperata
Welch
verzweifelte
Alte
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Oh,
sì,
crepar
Oh
ja,
krepieren
Mi
convien
così
crepar
Ich
muss
so
krepieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino Antonio Rossini, Alberto Zedda, Cesare Sterbini
1
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 4 Duetto: "All'idea di quel metallo"
2
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Questa bestia di soldato
3
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 9 Finale I: "Ehi, di casa!... buona gente!..."
4
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 16 Terzetto: "Ah! qual colpo inaspettato!"
5
Il barbiere di Siviglia / Act 1: A un dottor della mia sorte...Finora in questa camera
6
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 1 Introduzione: "Piano, pianissimo"
7
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Ah! disgraziati noi!"
8
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No. 7 Duetto: "Dunque io son... tu non m'inganni?"
9
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, che ne dite?"
10
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Alfine, eccoci qua"
11
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 13 Quintetto: "Don Basilio!" "Cosa veggo!"
12
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Gente indiscreta"
13
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 11 Aria: "Contro un cor che accende amore"
14
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Dunque voi Don Alonso non conoscete"
15
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Mi par d'essere con la testa
16
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Ah! disgraziato me!
17
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ora mi sento meglio"
18
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bravo, signor barbiere"
19
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Cavatina: "Ecco, ridente in cielo"
20
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Bella voce! Bravissima!" - No. 12 Arietta: "Quando mi sei vicina"
21
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Fredda ed immobile
22
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Che cosa accadde
23
Il barbiere di Siviglia / Act 2: No. 19 Finaletto II: "Di sì felice innesto"
24
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Sì, sì, la vincerò"
25
Il barbiere di Siviglia / Act 2: Recitativo: "Insomma, mio signore"
26
Il barbiere di Siviglia / Act 1: "Largo al factotum"
27
Il barbiere di Siviglia / Act 1: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.