Enrico Macias - Ami - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Ami




Ami, ressens-tu dans le vent
Друг, чувствуешь ли ты ветер
Les beaux jours sur la Seine
Прекрасные дни на сене
Les mouettes sous leurs airs indolents
Чайки под их безбрежный воздух
Ne sont pas à la traine
Не в тренере
Dis-moi, chanteras tu cette chanson
Скажи мне, ты споешь эту песню.
Qui veut qu'on la retienne?
Кто хочет, чтобы мы ее задержали?
Ce soir, c'est promis nous irons
Сегодня вечером, обещаю, мы пойдем
Boire un verre chez Marlène
Выпить у Марлен
Ou Hélène
Или Элен
Ami, le sais-tu, j'ai goûté à l'amour
Друг, ты знаешь, я вкусил любовь
À la peine, pas la haine
В горе, а не в ненависти
C'est pas la fin du monde, allez!
Это не конец света, давай!
Les gens partent comme ils viennent
Люди уходят, как приходят
Et reviennent
И возвращаются
As-tu écouté la roucoule
Ты слушал воркование
Des pigeons qui se prennent
Голуби, которые берут
Pour Verlaine
Для Верлена
Y'a des mots d'amour qui déroulent
Есть слова любви, которые разворачиваются
Dans l'œil des parisiennes
В глазах парижан
Qui s'promènent
Которые прогуливаются
Et te souviens-tu des dimanches
И помнишь воскресенья
Qui voulaient qu'on les prennent
Которые хотели, чтобы мы их взяли.
Pour semaine
На неделю
J'ai chanté des cabanes en planches
Пели дощатые хижины
Millionnaires, rois et reines
Миллионеры, короли и королевы
Rois et reines
Короли и королевы
Ami, le sais-tu, j'ai goûté à l'amour
Друг, ты знаешь, я вкусил любовь
À la peine, pas la haine
В горе, а не в ненависти
C'est pas la fin du monde, allez!
Это не конец света, давай!
Les gens partent comme ils viennent
Люди уходят, как приходят
Et reviennent
И возвращаются
Tu sais les statues, c'est du vent
Знаешь, статуи-это ветер.
Y'a pas d'amour qui tienne
Нет любви.
Viens voir le printemps qui t'attend
Приди и посмотри, какая весна тебя ждет.
Les belles américaines
Красивые американки
Vers Madeleine
К Мадлен
Dis-moi, chanteras-tu cette chanson
Скажи мне, споешь ли ты эту песню
Que je chante c'est la tienne
Что я пою это твое
Ami, comprends-tu qu'une chanson
Друг, ты понимаешь, что песня
C'est fait pour qu'on l'apprenne
Это сделано для того, чтобы мы узнали об этом.
Qu'on l'apprenne, qu'on l'apprenne
Пусть узнают, пусть узнают.





Авторы: Art Mengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.