Enrico Macias - C'Est Ca L'Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Macias - C'Est Ca L'Amour




C'Est Ca L'Amour
This Is Love
C'EST ÇA L'AMOUR
THIS IS LOVE
C'est peu de chose, un sourire suffit
It is a small thing, a smile is enough
Pour que s'ouvre la rose à la vie.
For the rose to open to life.
On se regarde, on ne peut résister
We look at each other, we cannot resist
L'amour est là, il faut s'aimer.
Love is here, we must love each other.
Une rencontre, deux cœurs qui s'affrontent
A meeting, two hearts that confront each other
C'est ça l'amour.
This is love.
Une promesse qu'on fait par faiblesse
A promise that is made out of weakness
C'est ça l'amour.
This is love.
Une existence qui reprend confiance
An existence that regains confidence
C'est ça l'amour.
This is love.
Rien n'est plus beau que de trouver enfin
Nothing is more beautiful than to finally find
A qui donner la main
Someone to hold hands with
Pour la vie.
For life.
Le temps perdu ne peut se rattraper
Lost time cannot be made up for
Regarde-moi je veux t'aimer.
Look at me, I want to love you.
Mon cœur qui flanche au bal du dimanche
My heart that flutters at the Sunday dance
C'est ça l'amour.
This is love.
On se ressemble, on est bien ensemble
We are alike, we are good together
C'est ça l'amour.
This is love.
Vivre en cachette quelques heures de fête
To live in hiding for a few hours of celebration
C'est ça l'amour.
This is love.
Tout partager jusqu'à la fin des jours
To share everything until the end of days
Oui, c'est ça l'amour.
Yes, this is love.
Laralala laralalalala
Laralala laralalalala
C'est ça l'amour
This is love
Laralala laralalalala
Laralala laralalalala
C'est ça l'amour.
This is love.
Vivre avec toi aujourd'hui et toujours
To live with you today and always
C'est ça l'amour
This is love





Авторы: Jacques Demarny, Jean Claudric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.