Enrico Macias - Dis-Moi Ce Qui Ne Va Pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Dis-Moi Ce Qui Ne Va Pas




Dis-Moi Ce Qui Ne Va Pas
Скажи мне, что случилось
(Jean Claudric/Jacques Demarny/Enrico Macias)
(Jean Claudric/Jacques Demarny/Enrico Macias)
Dis-moi ce qui ne va pas, car tu mets de l'ombre sur mes joies
Скажи мне, что случилось, ведь ты омрачаешь мою радость.
Quand je vois tes yeux tristes ou fâchés
Когда я вижу твои грустные или сердитые глаза,
Je suis perdu dans mes pensées.
Я теряюсь в своих мыслях.
Dis-moi ce qui ne va pas, sais-tu que je souffre autant que toi?
Скажи мне, что случилось, разве ты не знаешь, что я страдаю так же, как и ты?
Ce soir, nous vivons en étrangers, pressés de finir la soirée.
Сегодня вечером мы словно чужие, спешим закончить этот вечер.
Si tu veux faire un effort, je reconnaîtrai mes torts
Если ты готова постараться, я признаю свою вину.
On ne peut pas vivre, on ne peut pas vivre au silence du remords.
Мы не можем жить, мы не можем жить в молчании угрызений совести.
Dis-moi ce qui ne va pas, nous ne pouvons pas en rester
Скажи мне, что случилось, мы не можем оставить всё как есть.
Tu en as trop dit ou pas assez, pour fuit encore la vérité.
Ты сказала слишком много или слишком мало, чтобы снова избежать правды.
Dis-moi ce qui ne va pas, au lieu de vivre à moitié sans moi
Скажи мне, что случилось, вместо того, чтобы жить наполовину без меня.
Quand on est à deux sur un bateau, on doit connaître ses défauts.
Когда двое находятся в одной лодке, они должны знать свои недостатки.
Nous sommes bien assez grands, pour affronter tous les temps
Мы уже достаточно взрослые, чтобы противостоять любым бурям.
On ne peut pas vivre, on ne peut pas vivre toujours à l'abri du vent.
Мы не можем жить, мы не можем жить вечно, укрываясь от ветра.
Viens te blottir dans mes bras, souris-moi et puis embrasse-moi
Приди, прижмись ко мне, улыбнись мне и поцелуй меня.
Laisse-moi sécher tes yeux rougis, maintenant que l'on s'est tout dit.
Позволь мне высушить твои покрасневшие глаза, теперь, когда мы всё друг другу сказали.
Dis-moi ce qui ne va pas, chaque fois que ton cœur m'en voudra
Скажи мне, что случилось, каждый раз, когда твоё сердце будет сердиться на меня.
Les reproches ne me font pas peur car je veux garder mon bonheur.
Упрёки меня не пугают, потому что я хочу сохранить наше счастье.





Авторы: Enrico Macias, Jacques Demarny, Jean Claudric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.