Текст и перевод песни Enrico Macias - J'ai peur
J'ai
peur
de
devoir
dire
Боюсь,
придется
сказать
Ce
qui
me
fait
trembler
Что
заставляет
меня
дрожать
J'ai
peur
de
faire
souffrir
Я
боюсь
причинить
боль
Ceux
qui
m'ont
tout
donne
Те,
кто
дал
мне
все
J'ai
peur
de
voir
partir
Я
боюсь
увидеть
Mes
parents
mes
amis
Мои
родители
мои
друзья
Et
rester
seul
dans
la
vie
И
остаться
одному
в
жизни
J'ai
peur
que
mon
enfant
Я
боюсь,
что
мой
ребенок
S'en
aille
un
jour
cueillir
Уходит
когда-нибудь
Les
raisins
de
ma
colère
Виноград
моего
гнева
Et
puis
le
voir
rougir
А
потом
увидеть,
как
он
краснеет
Et
puis
le
voir
mentir
И
вижу
ложь
Après
que
je
l'ai
laissé
faire
После
того,
как
я
позволил
ему
это
сделать
J'ai
peur
des
longs
silences
Я
боюсь
долгого
молчания
Et
puis
j'ai
peur
du
bruit
И
тогда
я
боюсь
шума
J'ai
peur
des
imprudences
Я
боюсь
неосторожности.
Que
fait
payer
l'ennui
Что
заставляет
скуку
платить
J'ai
peur
de
me
confier
Я
боюсь
довериться
Et
puis
de
trop
parler
А
потом
слишком
много
говорить
Oui
j'ai
peur
d'être
trompé
Да,
я
боюсь
быть
обманутым
J'ai
peur
que
le
public
Боюсь,
что
публика
Me
tourne
un
jour
le
dos
Повернувшись
ко
мне
спиной,
S'en
allant
très
loin
de
moi
Уходя
очень
далеко
от
меня
Et
puis
me
voir
courir
А
потом
увидеть,
как
я
бегу
Et
puis
me
voir
sourire
А
потом
вижу,
как
я
улыбаюсь
Pour
chercher
encore
à
y
croire
Чтобы
еще
раз
в
это
поверить
J'ai
peur
des
cheveux
blancs
Я
боюсь
белых
волос
Qu'il
faudra
bien
que
j'ai
Что
это
будет
хорошо,
что
я
J'ai
peur
à
chaque
instant
Я
боюсь
каждую
минуту
De
pas
assez
aimer
Недостаточно
любить
J'ai
peur
qu'après
la
vie
Боюсь,
что
после
жизни
Notre
amour
soit
fini
Наша
любовь
будет
закончена
Et
jamais
plus
réuni
И
никогда
больше
не
соберется
J'ai
peur
de
te
chercher
Я
боюсь
искать
тебя.
J'ai
peur
de
te
chercher
Я
боюсь
искать
тебя.
Et
oui
j'ai
peur
de
perdre
la
vie
И
да,
я
боюсь
потерять
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrico macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.