Enrico Macias - Je Porte Bonheur - перевод текста песни на английский

Je Porte Bonheur - Enrico Maciasперевод на английский




Je Porte Bonheur
I Bring Good Luck
Quand je suis
When I was born
Je n'étais qu'un enfant du soleil
I was just a child of the sun
Mon étoile a brillé dans le ciel
My star shone in the sky
Au matin de ma vie
On the morning of my life
Alors depuis
So since then
Je prends souvent la vie
I often take life
Comme un jeu
Like a game
Chaque jour qui se lève
Every day that dawns
C'est un peu
Is a bit like
Un cadeau du Bon Dieu
A gift from God
On me dit toujours que je porte bonheur
I'm always told I bring good luck
A tous ceux qui passent à portée de mon coeur
To all those who come within reach of my heart
Ma parole d'honneur
I give you my word of honor, darling
On dirait que le monde est meilleur
It seems like the world is a better place
Et c'est pour cela
And that's why
Que les enfants me suivent
Children follow me
Il y a toujours
There's always
Du ciel bleu quand j'arrive
Blue sky when I arrive
Et le diable aussi
And the devil too
Reste sur le qui-vive
Stays on the alert
Car l'amour
Because love
Lui fait peur
Scares him
J'ai un secret
I have a secret
Pour faire secher les larmes
To dry the tears
En riant
By laughing
pour faire baisser les armes
To lay down arms
En chantant
By singing
Toujours dans les camps
Always in the camps
Dans ma guitare
In my guitar
Il y a la magie
There is the magic
De l'orient
Of the Orient
Que je veux marier
That I want to marry
Pour longtemps
For a long time
Aux rythmes d'occident
To the rhythms of the West
On me dit toujours que je porte bonheur
I'm always told I bring good luck
A tous ceux qui passent à portée de mon coeur
To all those who come within reach of my heart
Ma parole d'honneur
I give you my word of honor, darling
On dirait que le monde est meilleur
It seems like the world is a better place
Dans tous les pays
In every country
Je fais du porte-à-porte
I go door to door
Avec quelques mots
With a few words
Posés sur quelques notes
Set to a few notes
En donnant partout
Giving everywhere
Ce bonheur que je porte
This happiness that I carry
A tous ceux qui ont peur
To all those who are afraid
Lay lay lay
Lay lay lay
On me dit toujours que je porte bonheur
I'm always told I bring good luck
A tous ceux qui passent à portée de mon coeur
To all those who come within reach of my heart
Ma parole d'honneur
I give you my word of honor, darling
On dirait que le monde est meilleur
It seems like the world is a better place
Et c'est pour cela
And that's why
Que les enfants me suivent
Children follow me
Il y a toujours
There's always
Du ciel bleu quand j'arrive
Blue sky when I arrive
Et le diable aussi
And the devil too
Reste sur le qui-vive
Stays on the alert
Car l'amour
Because love
Lui fait peur
Scares him
Et touchons du bois
And let's knock on wood
Pour que ça recommence
So that it happens again
Et croisons les doigts
And cross our fingers
Tu peux me faire confiance
You can trust me, sweetheart
J'ai la baraka
I have the baraka
Tu verras que la chance aujourd'hui
You'll see that luck today
Va nous faire
Will make us
Une fleur
A flower





Авторы: Enrico Macias, Jean Claudric, Charles Level


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.