Текст и перевод песни Enrico Macias - Jerusalem j'ai froid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalem j'ai froid
Jerusalem, I Am Cold
Loin
dans
mes
rêves
In
the
depths
of
my
dreams
Je
crois
te
voir
parfois
I
often
see
you
in
my
mind's
eye
Toute
en
lumière
Bathed
in
light
Debout
et
fière
de
toi
Standing
tall
and
proud
On
m'a
volé
les
tables
de
la
loi
The
Tablets
of
the
Law
have
been
stolen
from
me
Mais
je
garde
espoir
But
I
cling
to
hope
La
force
d'y
croire
The
strength
to
believe
Pour
tenir
le
coup
et
rester
debout
To
endure
and
stand
firm
Dans
tous
mes
rêves
In
all
my
dreams
Il
y
a
la
liberté
There
is
freedom
La
délivrance
Deliverance
Dans
tous
les
poings
levés
In
every
raised
fist
Ce
sont
mes
frères
que
je
veux
retrouver
I
seek
to
find
my
brothers
again
Moi,
Boris
Jacob,
je
veux
vivre
en
homme,
I,
Boris
Jacob,
wish
to
live
as
a
man
Parler
en
hébreu,
pouvoir
croire
en
Dieu
To
speak
in
Hebrew,
to
believe
in
God
Jérusalem
j'ai
froid,
de
l'Ukraine
à
ton
coeur
Jerusalem,
I
am
cold,
from
Ukraine
to
your
heart
Y'a
mes
nuits
sans
sommeil
et
sans
chaleur
My
nights
are
sleepless
and
without
warmth
Jérusalem
j'ai
froid,
tu
vois
quitte
à
mourir
Jerusalem,
I
am
cold,
even
if
I
must
die
Même
en
prison,
moi
j'ai
refusé
d'obéir
Even
in
prison,
I
have
refused
to
obey
Jérusalem
j'ai
froid,
je
ne
sait
plus
que
faire
Jerusalem,
I
am
cold,
lost
and
unsure
Pour
briser
les
barreaux
de
cet
enfer
How
to
break
the
bars
of
this
hell
Jérusalem
j'ai
froid,
je
veux
voir
tes
remparts
Jerusalem,
I
am
cold,
I
long
to
see
your
walls
Et
m'évader
de
la
folie
des
derniers
Tsars
And
escape
the
madness
of
the
last
Tsars
Dans
le
silence
In
the
silence
Je
vois
mourir
les
jours,
I
see
the
days
passing
by
A
nos
souffrances
To
our
suffering
Le
monde
reste
sourd
The
world
remains
deaf
C'est
une
honte,
l'injure
d'un
faux
procès
It
is
a
disgrace,
the
injustice
of
a
false
trial
Moi
Boris
Jacob,
ils
m'ont
enfermé
I,
Boris
Jacob,
have
been
imprisoned
Ma
seule
dissidence,
c'est
vouloir
t'aimer
My
only
crime
is
to
love
you
Jérusalem,
j'ai
froid,
de
l'Ukraine
à
ton
coeur,
Jerusalem,
I
am
cold,
from
Ukraine
to
your
heart
Y'a
mes
nuits
sans
sommeil
et
sans
chaleur
My
nights
are
sleepless
and
without
warmth
Jérusalem
j'ai
froid,
tu
vois
quitte
à
mourir
Jerusalem,
I
am
cold,
even
if
I
must
die
Même
en
prison,
je
refuse
encore
d'obéir
Even
in
prison,
I
still
refuse
to
obey
Jérusalem
j'ai
froid,
un
jour
prochain
j'espère
Jerusalem,
I
am
cold,
one
day
soon,
I
hope
Je
briserai
les
murs
de
cet
enfer
I
will
shatter
the
walls
of
this
hell
Jérusalem
j'ai
froid
et
s'il
n'est
pas
trop
tard,
Jerusalem,
I
am
cold,
and
if
it
is
not
too
late
J'irai
prier
sous
le
soleil
de
tes
remparts
I
will
come
to
pray
beneath
the
sun
of
your
walls
Loin
dans
mes
rêves
je
crois
te
voir
parfois
In
the
depths
of
my
dreams,
I
often
see
you
in
my
mind's
eye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrico macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.