Enrico Macias - La France De Mon Enfance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Macias - La France De Mon Enfance




La France De Mon Enfance
Франция моего детства
La France de mon enfance
Франция моего детства,
N'était pas en territoire de France
Не была на территории Франции,
Perdue au soleil du côté d'Alger
Потерянная на солнце, где-то у Алжира,
C'est elle la France je suis né.
Это она, Франция, где я родился.
La France de mon enfance
Франция моего детства,
Juste avant son rêve d'indépendance
Прямо перед своей мечтой о независимости,
Elle était fragile comme la liberté
Она была хрупкой, как свобода,
La France celle je suis né.
Франция, та, где я родился.
Le soleil n'était pas celui de Marseille
Солнце не было марсельским,
Ma province n'était pas ta Provence
Мой край не был твоим Провансом,
Je savais déjà que rien n'était pareil
Я уже знал, что ничто не похоже,
Et pourtant mon cur était en France.
И все же мое сердце было во Франции.
La France de mon enfance
Франция моего детства,
Mon pays ma terre ma préférence
Моя страна, моя земля, моя любовь,
Avait une frontière Méditerranée
Имела средиземноморскую границу,
C'est elle la France je suis né.
Это она, Франция, где я родился.
La France de mon enfance
Франция моего детства,
N'avait pas tous ces murs de silence
Не имела всех этих стен молчания,
Elle vivait en paix sous les oliviers
Она жила в мире под оливковыми деревьями,
La France, celle je suis né.
Франция, та, где я родился.
On avait l'accent d'une région lointaine
У нас был акцент далекого края,
On était perdu comme en Lorraine
Мы были потеряны, словно в Лотарингии,
A l'école on apprenait la différence
В школе мы узнавали о различии,
Mais c'était la même histoire de France.
Но это была та же история Франции.
La France de mon enfance
Франция моего детства,
Par amour, par désobéissance
Из любви, из непослушания,
Son prénom était un nom étranger
Ее имя было иностранным,
C'est elle la France je suis né.
Это она, Франция, где я родился.
La France de mon enfance
Франция моего детства,
Moi je pleure encore de son absence
Я до сих пор плачу от ее отсутствия,
Elle était française on l'a oublié
Она была французской, об этом забыли,
La France, celle je suis né.
Франция, та, где я родился.





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Enrico Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.