Enrico Macias - La musique et moi - перевод текста песни на английский

La musique et moi - Enrico Maciasперевод на английский




La musique et moi
Music and Me
Quand je quitte mon lit, elle m'attend
When I leave my bed, she's waiting for me
Elle m'appelle au jardin de la vie
She calls me to the garden of life
Je m'habille et je sors en chantant
I dress and go out singing
Elle est là, derrière moi, qui me suit
She's there, behind me, following me
Je peux aller n'importe
I can go anywhere
Je la retrouve partout
I find her everywhere
La musique et moi
Music and I
On s'est rencontrés
We met
Le jour je suis
The day I was born
Depuis ce temps-là
Since that time
La musique et moi
Music and I
On ne s'est plus quittés
We've never left each other
Je suis gai quand elle est brésilienne
I'm happy when she's Brazilian
Et rêveur quand elle est mélodie
And dreamy when she's a melody
Si je danse quand elle devient rengaine
If I dance when she becomes a tune
Je l'adore quand elle est symphonie
I adore her when she's a symphony
Mille façons de me dire
A thousand ways of telling me
Je voudrais te faire plaisir
I want to please you
La musique et moi
Music and I
On s'est rencontrés
We met
Le jour je suis
The day I was born
Depuis ce temps-là
Since that time
La musique et moi
Music and I
On ne s'est plus quittés
We've never left each other
À l'heure le coeur a besoin d'amour
At the hour when the heart needs love
Elle est venue à mon secours
She came to my rescue
Je lui dois cette femme que j'aime aujourd'hui
I owe her this woman I love today
Je lui dois mes chansons, je lui dois ma vie
I owe her my songs, I owe her my life
La musique et moi
Music and I
On s'est rencontrés
We met
Le jour je suis
The day I was born
Depuis ce temps-là
Since that time
La musique et moi
Music and I
On ne s'est plus quittés
We've never left each other
C'est l'amie des heures de solitude
She's the friend of lonely hours
La compagne des mauvais instants
The companion of bad times
Elle connaît toutes mes habitudes
She knows all my habits
Elle exprime tous mes sentiments
She expresses all my feelings
Si elle devait me quitter
If she were to leave me
Qui pourrait la remplacer?
Who could replace her?
La musique et moi
Music and I
On s'est rencontrés
We met
Le jour je suis
The day I was born
Depuis ce temps-là
Since that time
La musique et moi
Music and I
On ne s'est plus quittés
We've never left each other
La musique et moi
Music and I
On s'est rencontrés
We met
Le jour je suis
The day I was born
Depuis ce temps-là
Since that time
La musique et moi
Music and I
On ne s'est plus quittés
We've never left each other
La musique et moi
Music and I
On s'est rencontrés
We met
Le jour je suis
The day I was born
Depuis ce temps-là
Since that time
La musique et moi
Music and I
On ne s'est plus quittés
We've never left each other





Авторы: Jean Claudric, Jacques Demarny, Enrico Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.