Enrico Macias - Le mendiant de l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Le mendiant de l'amour




Le mendiant de l'amour
The Beggar of Love
J′ai de l'amour plein la tête, un cœur d′amitié
My head is filled with love, a heart of friendship
Je ne pense qu'a faire la fête et m'amuser
I only think of celebrating and having fun
Moi vous pouvez tout me prendre, je suis comme ça
You can take everything from me, that's just how I am
Ne cherchez pas à comprendre, écoutez-moi
Don't try to understand, just listen to me
Dans toute la ville on m′appelle le mendiant de l′amour
Throughout the city, they call me the beggar of love
Moi je chante pour ceux qui m'aiment et je serai toujours le même
I sing for those who love me, and I'll always be the same
Il n′y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
There's no shame in being a beggar of love
Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour
I sing beneath your windows every day
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
(Donnez, donnez, do-donnez)
(Give, give, oh give)
(Donnez, donnez moi)
(Give, give to me)
(Donnez, donnez, do-donnez)
(Give, give, oh give)
(Dieu vous le rendra)
(God will repay you)
Donnez moi de la tendresse, surtout pas d′argent
Give me tenderness, certainly not money
Gardez toutes vos richesses car maintenant
Keep all your riches because now
Le bonheur n'est plus a vendre, le soleil est roi
Happiness is no longer for sale, the sun is king
Asseyez vous à ma table, écoutez-moi
Sit at my table, listen to me
On est tous sur cette Terre des mendiants de l′amour
We are all on this Earth, beggars of love
Qu'on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes
Whether we're poor or billionaires, we'll always remain the same
Ces Hommes extraordinaires, ces mendiants de l'amour
These extraordinary people, these beggars of love
Moi j′ai besoin de tendresse chaque jour
I need tenderness every day
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
(Donnez, donnez, do-donnez)
(Give, give, oh give)
(Donnez, donnez moi)
(Give, give to me)
(Donnez, donnez, do-donnez)
(Give, give, oh give)
(Dieu vous le rendra)
(God will repay you)
Alors laissez-moi vous dire la générosité
So let me tell you about generosity
C′est une larme, un sourire à partager
It's a tear, a smile to share
Je n'ai pas envie d′apprendre pour qui et pourquoi
I don't want to learn for whom and why
Je n'ai pas de comptes à rendre, écoutez-moi
I have no accounts to render, listen to me
Dans toute la ville on m′appelle le mendiant de l'amour
Throughout the city, they call me the beggar of love
Moi je chante pour ceux qui m′aiment et je serai toujours le même
I sing for those who love me, and I'll always be the same
Il n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
There's no shame in being a beggar of love
Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour
I sing beneath your windows every day
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
Dans toute la ville on m′appelle le mendiant de l′amour
Throughout the city, they call me the beggar of love
Moi je chante pour ceux qui m'aime,t et je serai toujours le même
I sing for those who love me, and I'll always be the same
Il n′y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
There's no shame in being a beggar of love
Moi je chante sous vos fenêtres chaque jour
I sing beneath your windows every day
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi
Give, give to me
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Dieu vous le rendra
God will repay you
Donnez, donnez, do-donnez
Give, give, oh give
Donnez, donnez moi...
Give, give to me...





Авторы: C. Morgan, Claude Morgan, Didier Barbelivien, Enrico Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.