Enrico Macias - Le Grain De Sable - перевод текста песни на немецкий

Le Grain De Sable - Enrico Maciasперевод на немецкий




Le Grain De Sable
Das Sandkorn
Je suis un grain de sable
Ich bin ein Sandkorn,
Posé sur l'univers
auf das Universum gesetzt,
Un simple grain de sable
ein einfaches Sandkorn,
Fait de sang et de chair
aus Fleisch und Blut.
Avec son cortège de peines
Mit seinem Gefolge von Sorgen,
Avec ses jours meilleurs
mit seinen besseren Tagen,
Un passant qui se promène
ein Spaziergänger, der vorbeigeht,
Un modeste voyageur
ein bescheidener Reisender,
Au milieu des gens qui s'aiment
inmitten der Menschen, die sich lieben,
Parmi les gens qui ont peur
unter den Menschen, die Angst haben.
Si je sais jouer de la guitare
Wenn ich Gitarre spielen kann,
Vous, vous savez faire pousser les fleurs
könnt Ihr, meine Liebe, Blumen zum Blühen bringen.
Même si parfois nos routes se séparent
Auch wenn sich unsere Wege manchmal trennen,
Nous avons le même coeur
haben wir das gleiche Herz.
Je suis un grain de sable
Ich bin ein Sandkorn,
Posé sur l'univers
auf das Universum gesetzt,
Comme tous mes semblables
wie alle meine Artgenossen,
Rien qu'un grain de poussière
nur ein Staubkorn.
Ne croyez pas que je sois fort
Glaubt nicht, dass ich stark bin,
Je plie comme un roseau
ich beuge mich wie ein Schilfrohr.
Chaque épreuve de la vie
Jede Prüfung des Lebens
Peut comme vous me briser
kann mich, wie Euch, zerbrechen,
Et l'absence d'un ami
und die Abwesenheit eines Freundes
Me laisse désemparé
lässt mich verzweifelt zurück.
Si je sais chanter les mots d'amour
Wenn ich die Worte der Liebe singen kann,
Nous avons vécu la même histoire
haben wir doch die gleiche Geschichte erlebt.
Même si je vis la nuit et vous le jour
Auch wenn ich in der Nacht lebe und Ihr am Tag,
Nous gardons le même espoir
behalten wir die gleiche Hoffnung.
Je suis un grain de sable
Ich bin ein Sandkorn,
Posé sur l'univers
auf das Universum gesetzt,
Un simple grain de sable
ein einfaches Sandkorn,
Oublié par la mer
vom Meer vergessen.
Si j'ai redonné du courage
Wenn ich nur einem von Euch
À un seul d'entre vous
Mut gemacht habe,
Et si j'ai sans le savoir
und wenn ich, ohne es zu wissen,
Mis du soleil dans vos yeux
Sonne in Eure Augen gebracht habe,
J'embrasserai ma guitare
werde ich meine Gitarre umarmen
Et je serai un homme heureux
und ein glücklicher Mann sein.





Авторы: Jacques Lemaitre, Enrico Macias, Pascal Rene Blanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.