Текст и перевод песни Enrico Macias - Les filles de mon pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles de mon pays
Девушки моей страны
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Dans
leurs
yeux
brille
le
soleil
В
их
глазах
сияет
солнце
Des
soirs
d'été
Летних
вечеров,
La
mer
y
joue
avec
le
ciel
Море
играет
там
с
небесами
Et
les
fait
rêver
И
навевает
им
мечты.
Dès
qu'elles
ont
16
ans
Как
только
им
исполнится
шестнадцать,
Le
moindre
tourment
Малейшее
волнение,
Le
moindre
bonheur
Малейшая
радость
Fait
battre
leur
cœur
Заставляет
биться
их
сердца.
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Quand
un
garçon
leur
fait
la
cour
Когда
парень
начинает
ухаживать
за
ними,
Il
sait
déjà
Он
уже
знает,
Qu'il
n'aura
rien
de
leur
amour
Что
не
получит
ничего
от
их
любви
La
première
fois
В
первый
раз.
Il
doit
s'engager
Он
должен
взять
на
себя
обязательство,
Il
doit
mériter
Он
должен
заслужить
La
main
qu'il
retient
Руку,
которую
он
держит
Déjà
dans
sa
main
Уже
в
своей
руке.
Car
elles
ont
les
filles,
les
filles
de
mon
pays
Ведь
у
них,
у
девушек,
у
девушек
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
L'honneur
de
la
famille,
les
filles
de
mon
pays
Есть
честь
семьи,
у
девушек
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Celui
qui
sait
se
faire
aimer
Тот,
кто
умеет
быть
любимым,
Sera
heureux
Будет
счастлив.
Elles
n'ont
plus
rien
à
refuser
Им
больше
нечего
отказывать
À
leurs
amoureux
Своим
возлюбленным.
Oui
mais
pour
cela
Да,
но
для
этого
Il
faut
voir
papa
Нужно
увидеть
папу,
Il
faut
voir
mama
Нужно
увидеть
маму,
Une
bague
au
doigt
Кольцо
на
пальце.
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Ah
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Ах,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Oui
qu'elles
sont
jolies
les
filles
de
mon
pays
Да,
как
же
красивы
девушки
моей
страны,
Lai
lai
lai
lai
lai
lai,
lai
lai
lai
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
лай,
лай
лай
лай
лай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemaire, E. Macias, Ghrenassia, P. Cour, J. Claudric, Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.