Текст и перевод песни Enrico Macias - Melissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'arrivais,
elle
sortait
du
caf
Когда
я
пришел,
она
выходила
из
кафе,
On
s'est
dit
bonjour
trs
vite
Мы
быстро
поздоровались,
Elle
tait
gaie,
rayonnante
et
presse
Она
была
веселой,
сияющей
и
спешила,
Comme
avant
que
l'on
se
quitte
Как
прежде,
до
нашего
расставания.
Elle
n'a
pas
eu
mme
un
peu
d'motion
Она
даже
не
показала
ни
капли
эмоции,
Ce
n'tait
qu'une
passante,
lointaine
et
indiffrente
Она
была
всего
лишь
прохожей,
далекой
и
безразличной.
Oh!
Mlisa,
Oh!
Mlisa
О!
Мелисса,
о!
Мелисса,
Si
encore
tu
pouvais
pleurer
Если
бы
ты
могла
хоть
заплакать,
Oh!
Mlisa,
Oh!
Mlisa
О!
Мелисса,
о!
Мелисса,
J'en
aurai
moins
de
regret
У
меня
было
бы
меньше
сожалений.
Oh!
Mlisa,
Oh!
Mlisa
О!
Мелисса,
о!
Мелисса,
Si
l'amour
te
manquait
demain
Если
бы
тебе
завтра
не
хватало
любви,
J'en
aurai
moins
de
chagrin.
У
меня
было
бы
меньше
горя.
Deux
mois
peine
et
je
sens
que
dj
Прошло
всего
два
месяца,
и
я
уже
чувствую,
что
Quelqu'un
d'autre
me
remplace
Кто-то
другой
меня
заменил.
De
plus
jamais
elle
ne
parle
de
moi
Она
больше
никогда
не
говорит
обо
мне,
Je
tenais
si
peu
de
place
Я
занимал
так
мало
места
в
ее
жизни.
J'aurai
voulu
tre
au
moins
dans
sa
vie
Я
хотел
бы
быть
хотя
бы
в
ее
памяти
Mieux
qu'un
nom
sur
une
liste
Чем-то
большим,
чем
просто
имя
в
списке,
Un
souvenir
qui
l'attriste
quelquefois
Воспоминанием,
которое
иногда
ее
печалит.
Oh!
Mlisa,
Oh!
Mlisa
О!
Мелисса,
о!
Мелисса,
Si
encore
tu
pouvais
pleurer
Если
бы
ты
могла
хоть
заплакать,
Oh!
Mlisa,
Oh!
Mlisa
О!
Мелисса,
о!
Мелисса,
J'en
aurai
moins
de
regret
У
меня
было
бы
меньше
сожалений.
Oh!
Mlisa,
Oh!
Mlisa
О!
Мелисса,
о!
Мелисса,
Si
l'amour
te
manquait
demain
Если
бы
тебе
завтра
не
хватало
любви,
J'en
aurai
moins
de
chagrin
У
меня
было
бы
меньше
горя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maneta Sassa Aspassia Buggy, Vline Morgan Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.