Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mélisa - Live à l'Olympia / 1976
Mélisa - Live at the Olympia / 1976
Quand
j'arrivai,
elle
sortait
du
café
When
I
arrived,
she
was
leaving
the
cafe
On
s'est
dit
bonjour
très
vite
We
said
hello
very
quickly
Elle
était
gaie,
rayonnante
et
pressée
She
was
cheerful,
radiant,
and
in
a
hurry
Comme
avant
que
l'on
se
quitte
Like
before
we
parted
ways
Elle
n'a
pas
eu
même
un
peu
d'émotion
She
didn't
even
show
a
little
emotion
Ce
n'était
qu'une
passante
She
was
just
a
passerby
Lointaine
et
indifférente
Distant
and
indifferent
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Si
encore
tu
pouvais
pleurer
If
only
you
could
cry
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
J'en
aurais
moins
de
regret
I
would
have
fewer
regrets
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Si
l'amour
te
manquait
demain
If
you
missed
love
tomorrow
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
J'en
aurais
moins
de
chagrin
I
would
have
less
sorrow
Deux
mois
à
peine
et
je
sens
que
déjà
Barely
two
months
and
I
already
feel
Quelqu'un
d'autre
me
remplace
That
someone
else
is
replacing
me
Que
plus
jamais
elle
ne
parle
de
moi
That
she
never
speaks
of
me
again
Je
tenais
si
peu
de
place
I
held
such
a
small
place
J'aurais
voulu
être
au
moins
dans
sa
vie
I
would
have
liked
to
be
at
least
in
her
life
Mieux
qu'un
nom
sur
une
liste
More
than
a
name
on
a
list
Un
souvenir
qui
l'attriste
A
memory
that
saddens
her
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Si
encore
tu
pouvais
pleurer
If
only
you
could
cry
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
J'en
aurais
moins
de
regret
I
would
have
fewer
regrets
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Si
l'amour
te
manquait
demain
If
you
missed
love
tomorrow
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
J'en
aurais
moins
de
chagrin
I
would
have
less
sorrow
J'en
aurais
moins
de
chagrin
I
would
have
less
sorrow
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Oh!
Mélisa,
oh!
Mélisa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maneta Sassa Aspassia Buggy, Vline Morgan Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.