Текст и перевод песни Enrico Macias - Ne doute plus de moi
Mon
amour
ne
doute
plus
de
moi
Моя
любовь
больше
не
сомневается
во
мне
Tu
es
belle,
oui
si
belle
Ты
прекрасна,
да
так
прекрасна
Que
mon
cœur
ne
rêve
que
de
toi
Пусть
мое
сердце
мечтает
только
о
тебе
Mon
amour
ne
doute
plus
de
moi
Моя
любовь
больше
не
сомневается
во
мне
Car
je
t'aime
et
tu
m'aimes
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня
Un
amour,
ça
ne
se
détruit
pas
Любовь,
она
не
разрушается
Toi,
tu
es
mon
horizon
Ты,
ты
мой
горизонт
Rien
ne
m'est
plus
important
que
tes
jours
Для
меня
нет
ничего
важнее
твоих
дней.
Toi,
tu
es
dans
mes
chansons
Ты
в
моих
песнях
Chaque
fois
que
je
chante
l'amour
Каждый
раз,
когда
я
пою
любовь
Mon
amour
ne
doute
plus
de
moi
Моя
любовь
больше
не
сомневается
во
мне
Tu
es
belle,
oui
si
belle
Ты
прекрасна,
да
так
прекрасна
Que
mon
cœur
ne
rêve
que
de
toi
Пусть
мое
сердце
мечтает
только
о
тебе
Moi
aussi
j'ai
douté
quelques
fois
Я
тоже
несколько
раз
сомневался
Tu
es
belle,
bien
trop
belle
Ты
прекрасна,
слишком
красива.
J'avais
peur
qu'on
ne
t'enlève
à
moi
Я
боялась,
что
тебя
отнимут
у
меня.
Car
tu
es
mon
avenir
Потому
что
ты
мое
будущее
Tout
mon
bonheur
est
lié
à
ton
sort
Все
мое
счастье
связано
с
твоей
судьбой
Et
quand
je
te
vois
sourire
И
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
J'ai
envie
de
te
serrer
plus
fort
Мне
хочется
прижать
тебя
покрепче.
Mon
amour
ne
doute
plus
de
moi
Моя
любовь
больше
не
сомневается
во
мне
Tu
es
belle,
oui
si
belle
Ты
прекрасна,
да
так
прекрасна
Et
mon
coeur
ne
rêve
que
de
toi
И
мое
сердце
мечтает
только
о
тебе
Mon
amour
ne
doute
plus
de
moi
Моя
любовь
больше
не
сомневается
во
мне
Car
personne,
non
personne
Ибо
никто,
никто
Dans
mon
coeur
ne
te
remplacera
В
моем
сердце
не
заменит
тебя
Laï,
laï,
laï,
laï,
laï...
Лай,
лай,
лай,
лай,
лай...
L'amour
veille
sur
nos
coeurs
et
nous
protégera
Любовь
заботится
о
наших
сердцах
и
защитит
нас
Laï,
laï,
laï,
laï,
laï...
Лай,
лай,
лай,
лай,
лай...
L'amour
veille
sur
nos
coeurs
et
nous
protégera
Любовь
заботится
о
наших
сердцах
и
защитит
нас
Laï,
laï,
laï,
laï,
laï...
Лай,
лай,
лай,
лай,
лай...
L'amour
veille
sur
nos
coeurs
et
nous
protégera
Любовь
заботится
о
наших
сердцах
и
защитит
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghrenassia Gaston, Demarny Jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.