Enrico Macias - Non, je n'ai pas oublié - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Non, je n'ai pas oublié




Non, je n'ai pas oublié
No, I didn't forget
La ville blanche écrasée de soleil
The white town crushed by sun
un jour, je suis
Where one day, I was born
Les rues en pente le pont sur le Rhummel
The steep streets, the bridge on the Rhummel
Les jardins d′orangers
The orange groves
Non je n'ai pas oublié
No, I have not forgotten
Bien que ma vie ait changé
Although my life has changed
Mais le silence est souvent une façon d′aimer
But silence is often a way of loving
Non, non, non
No, no, no
Non, je n'ai pas oublié
No, I have not forgotten
Tous ces visages attristés
All those saddened faces
Mais on n'a pas le droit de sacrifier
But we do not have the right to sacrifice
Le présent au passé
The present to the past
La rue qui chante l′été venu
The street that sings when summer comes
N′oublie pas l'hiver brutal
Does not forget the brutal winter
Et les blessures que l′on ne voit plus
And the wounds that are no longer visible
Lui font encore bien mal
Still hurt her badly
Tant d'espérance tout à coup balayée
So much hope suddenly swept away
Par un vent de folie
By a wind of madness
Tant d′innocence tout à coup étonnée
So much innocence suddenly astonished
D'implorer le sursis
To beg for a reprieve
Non, je n′ai pas oublié
No, I have not forgotten
Bien que ma vie ait changé
Although my life has changed
Mais le silence est souvent une façon d'aimer
But silence is often a way of loving
Non, non, non
No, no, no
Non, je n'ai pas oublié
No, I have not forgotten
Tous ces visages attristés
All those saddened faces
Mais on n′a pas le droit de sacrifier
But we do not have the right to sacrifice
Le présent au passé
The present to the past
Quand un orage assombrit le ciel
When a storm darkens the sky
II faut que tombe la pluie
The rain must fall
Avant de retrouver au soleil
Before finding in the sun
L′envie d'aimer la vie
The desire to love life
Tous ces liens qui ont tressé
All those ties that have braided
La chaîne qui tenait le bateau
The chain that held the boat
Tous ces liens qui ont craqué
All those ties that have cracked
En laissant sur le quai nos berceaux
Leaving our cradles on the dock
Non, je n′ai pas oublié
No, I have not forgotten
Bien que ma vie ait changé
Although my life has changed
Mais le silence est souvent
But silence is often
Une façon d'aimer
A way of loving
Non, non, non
No, no, no
Non, je n′ai pas oublié
No, I have not forgotten
Et je n'oublierai jamais
And I will never forget
Mais aujourd′hui vous et moi
But today you and I
Ne pouvons rien changer
Can't change anything
Non, non, non
No, no, no
Non, je n'ai pas oublié
No, I have not forgotten
Et je n'oublierai jamais
And I will never forget
Mais aujourd′hui vous et moi
But today you and I
Ne pouvons rien changer
Can't change anything
Non, non, non
No, no, no
Non, je n′ai pas oublié
No, I have not forgotten
Et je n'oublierai jamais
And I will never forget
Mais aujourd′hui vous et moi
But today you and I
Ne pouvons rien changer
Can't change anything
Non, non, non
No, no, no
Non, je n'ai pas oublié
No, I have not forgotten





Авторы: MARTIAL AYELA, ENRICO MACIAS, JACQUES DEMARNY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.