Текст и перевод песни Enrico Macias - Noël à Jérusalem (Live 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noël à Jérusalem (Live 2003)
Christmas in Jerusalem (Live 2003)
Noël
à
Jérusalem,
près
d'un
mur
que
l'on
Christmas
in
Jerusalem,
near
a
wall
we
croyait
perdu
Thought
was
lost
Un
homme
à
genoux
est
là,
il
pleure
à
côté
de
A
man
kneeling
there
weeping
beside
Et
lève
les
yeux
en
remerciant
le
ciel
And
raising
his
eyes
in
thanks
to
heaven
Noël
à
Jérusalem,
les
pieds
nus
aux
portes
Christmas
in
Jerusalem,
bare
feet
at
the
doors
des
mosquées
Of
the
mosques
Ils
sont
des
milliers
qui
viennent
pour
y
They
come
by
the
thousands
to
déposer
leurs
peines
Lay
down
their
sorrows
Le
visage
à
terre
jusqu'à
la
nuit
tombée
Face
on
the
ground
until
nightfall
Ces
mains
qui
prient
au
même
instant
ici
These
hands
that
pray
at
the
same
moment
here,
N'ont-elles
pas
la
même
ferveur?
Do
they
not
have
the
same
fervor?
Les
hommes
auraient-ils
oublié
aussi
Have
men
forgotten
that
Que
c'est
Dieu
qui
fait
battre
leur
cœur?
It
is
God
who
makes
their
hearts
beat?
Noël
à
Jérusalem,
c'est
aussi
l'enfant
de
Christmas
in
Jerusalem,
it
is
also
the
child
of
Et
le
pèlerin
guidé
par
l'étoile
du
berger
And
the
pilgrim
guided
by
the
shepherd's
star
Cherche
la
maison
de
sa
nativité
Seeks
the
house
of
his
nativity
Noël
à
Jérusalem,
c'est
le
monde
au
pied
de
Christmas
in
Jerusalem,
it
is
the
world
at
the
foot
of
l'éternel
The
Eternal
One
Qui
vient
implorer
son
nom
et
lui
demander
Who
comes
to
implore
his
name
and
ask
him
for
De
s'être
égaré
loin
des
chemins
du
ciel
For
having
strayed
from
the
paths
of
heaven
Pourtant
il
suffirait
de
voir
un
jour
s'élever
Yet
it
would
suffice
to
see
one
day
rise
dans
une
prière
In
prayer
Le
cœur
de
trois
hommes
éperdus
d'amour
The
heart
of
three
men
distraught
with
love
Pour
changer
la
face
de
la
terre.
To
change
the
face
of
the
earth.
Noël
à
Jérusalem,
près
d'un
mur
que
l'on
a
Christmas
in
Jerusalem,
near
a
wall
that
has
been
Un
homme
à
genoux
m'a
dit
"Tout
est
changé
A
man
kneeling
said
to
me,
"Everything
has
changed
Car
Jérusalem
est
de
nouveau
sur
terre"
For
Jerusalem
is
again
on
earth"
La
première
ville
bénie
à
qui
le
Seigneur
a
dit
The
first
blessed
city
to
whom
the
Lord
said
"Je
ferai
ici
mon
plus
merveilleux
Noël,
à
"I
will
make
my
most
marvelous
Christmas
here,
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Demarny, Enrico Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.