Enrico Macias - Noël à Jérusalem (Live 2003) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Noël à Jérusalem (Live 2003)




Noël à Jérusalem (Live 2003)
Christmas in Jerusalem (Live 2003)
Noël à Jérusalem, près d'un mur que l'on
Christmas in Jerusalem, near a wall we
croyait perdu
Thought was lost
Un homme à genoux est là, il pleure à côté de
A man kneeling there weeping beside
moi
Me
Et lève les yeux en remerciant le ciel
And raising his eyes in thanks to heaven
Noël à Jérusalem, les pieds nus aux portes
Christmas in Jerusalem, bare feet at the doors
des mosquées
Of the mosques
Ils sont des milliers qui viennent pour y
They come by the thousands to
déposer leurs peines
Lay down their sorrows
Le visage à terre jusqu'à la nuit tombée
Face on the ground until nightfall
Ces mains qui prient au même instant ici
These hands that pray at the same moment here,
N'ont-elles pas la même ferveur?
Do they not have the same fervor?
Les hommes auraient-ils oublié aussi
Have men forgotten that
Que c'est Dieu qui fait battre leur cœur?
It is God who makes their hearts beat?
Noël à Jérusalem, c'est aussi l'enfant de
Christmas in Jerusalem, it is also the child of
Bethléem
Bethlehem
Et le pèlerin guidé par l'étoile du berger
And the pilgrim guided by the shepherd's star
Cherche la maison de sa nativité
Seeks the house of his nativity
Noël à Jérusalem, c'est le monde au pied de
Christmas in Jerusalem, it is the world at the foot of
l'éternel
The Eternal One
Qui vient implorer son nom et lui demander
Who comes to implore his name and ask him for
pardon
Forgiveness
De s'être égaré loin des chemins du ciel
For having strayed from the paths of heaven
Pourtant il suffirait de voir un jour s'élever
Yet it would suffice to see one day rise
dans une prière
In prayer
Le cœur de trois hommes éperdus d'amour
The heart of three men distraught with love
Pour changer la face de la terre.
To change the face of the earth.
Noël à Jérusalem, près d'un mur que l'on a
Christmas in Jerusalem, near a wall that has been
retrouvé
Found
Un homme à genoux m'a dit "Tout est changé
A man kneeling said to me, "Everything has changed
dans ma vie
In my life
Car Jérusalem est de nouveau sur terre"
For Jerusalem is again on earth"
La première ville bénie à qui le Seigneur a dit
The first blessed city to whom the Lord said
"Je ferai ici mon plus merveilleux Noël, à
"I will make my most marvelous Christmas here, in
Jérusalem".
Jerusalem".





Авторы: Jacques Demarny, Enrico Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.