Текст и перевод песни Enrico Macias - Oh! Guitare, guitare
Oh,
guitare,
guitare,
ma
guitare,
ouvre-moi
bien
ton
cœur
О,
гитара,
гитара,
моя
гитара,
открой
мне
свое
сердце
Chante,
chante,
guitare
sous
mes
doigts
mais
chante
le
bonheur
Пой,
пой,
гитара
под
моими
пальцами,
но
пой
счастье
Si
j'ai
mis
dans
ton
cœur
andalou
trop
de
soupirs
à
ton
goût
Если
я
вложил
в
твое
Андалузское
сердце
слишком
много
вздохов
на
твой
вкус
Chasse
au
loin
les
sanglots
superflus,
qu'on
n'en
parle
jamais
plus
Отгоняя
лишние
рыдания,
пусть
больше
никогда
не
заговаривают
об
этом
Dis-moi
des
choses
folles
Скажи
мне
сумасшедшие
вещи
Au-delà
des
paroles
За
словами
Que
ma
bouche
doit
taire
Что
мой
рот
должен
заткнуться
N'ayant
que
des
mots
de
chair
Имея
только
слова
плоти
Ma
guitare
bavarde,
un
oiseau
s'est
caché
dans
ta
voix
Моя
болтливая
гитара,
в
твоем
голосе
затаилась
птичка.
Et
la
porte
qu'il
garde,
pour
nous
deux,
s'entrouvre
quelquefois
И
дверь,
которую
он
охраняет,
для
нас
обоих,
иногда
приоткрывается
Là,
vois-tu,
c'est
le
jardin
secret
où
plus
rien
ne
meurt
jamais
Там,
видишь
ли,
это
тайный
сад,
где
больше
ничего
не
умирает
Là,
les
soirs
ont
tous
des
lendemains,
à
la
portée
de
ma
main
Там,
по
вечерам
у
всех
есть
завтра,
в
пределах
моей
руки
Quels
pays
magnifiques
Какие
красивые
страны
Sont
là
dans
ta
musique
Есть
в
твоей
музыке
Moi-même,
je
demeure
Сам
я
остаюсь
Ébloui
par
leurs
couleurs
Ослепленный
их
цветами
Oh,
guitare
magique,
quand
tu
fais
vibrer
tous
tes
accords
О,
волшебная
гитара,
когда
ты
вибрируешь
все
свои
аккорды
Un
monde
fantastique
fait
revivre
ton
cœur
de
bois
mort
Фантастический
мир
оживляет
твое
мертвое
деревянное
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve, Macias, Anne Huruguen, Gaston Ghrenassia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.