Текст и перевод песни Enrico Macias - On s'embrasse et on oublie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'embrasse et on oublie
Мы целуемся и забываем
Pour
une
fille
d'un
soir
Из-за
девушки
на
одну
ночь,
Qu'ils
ne
reverront
jamais
Которую
больше
не
увидят,
Deux
hommes
auront
sacrifié
leur
amitié
Двое
мужчин
пожертвовали
своей
дружбой.
Pour
une
affaire
d'argent
Из-за
денег
Ceux
d'une
même
famille
Родные
люди
Oublient
tous
les
liens
du
sang
et
s'éparpillent
Забывают
все
кровные
узы
и
расходятся.
Le
monde
est
fou,
mon
amour
Мир
сошёл
с
ума,
любовь
моя,
Il
refuse
le
bonheur
Он
отвергает
счастье,
Mais
nous,
on
laisse
parler
notre
cœur
Но
мы,
мы
слушаем
своё
сердце.
Un
chagrin,
on
s'embrasse
et
on
oublie
Печаль?
Мы
целуемся
и
забываем.
Une
larme,
on
s'embrasse
et
on
oublie
Слеза?
Мы
целуемся
и
забываем.
Que
la
vie
est
jolie
pour
tous
ceux
qui-
Что
жизнь
прекрасна
для
всех
тех,
кто-
Qui
s'embrassent
et
qui
oublient
Кто
целуется
и
забывает.
Même
au
palais
de
justice
Даже
во
дворце
правосудия,
Là,
devant
le
magistrat
Там,
перед
судьёй,
À
la
réconciliation
ils
ont
dit
non
Они
сказали
"нет"
примирению.
Ils
seraient
encore
mariés
Они
бы
всё
ещё
были
женаты
Et
plus
heureux
qu'aujourd'hui
И
счастливее,
чем
сегодня,
S'ils
s'étaient
dit
"on
s'embrasse
et
on
oublie"
Если
бы
сказали:
"Мы
целуемся
и
забываем".
Le
monde
est
fou,
mon
amour
Мир
сошёл
с
ума,
любовь
моя,
Il
refuse
le
bonheur
Он
отвергает
счастье,
Mais
nous,
on
laisse
parler
notre
cœur
Но
мы,
мы
слушаем
своё
сердце.
Un
chagrin,
on
s'embrasse
et
on
oublie
Печаль?
Мы
целуемся
и
забываем.
Une
larme,
on
s'embrasse
et
on
oublie
Слеза?
Мы
целуемся
и
забываем.
Que
la
vie
est
jolie
pour
tous
ceux
qui-
Что
жизнь
прекрасна
для
всех
тех,
кто-
Qui
s'embrassent
et
qui
oublient
Кто
целуется
и
забывает.
Si
je
l'ai
trouvée
jolie
Если
я
и
нашёл
её
привлекательной,
Si
j'en
ai
même
eu
envie
Если
я
даже
этого
хотел,
C'est
toi
que
j'aime
Это
тебя
я
люблю.
Je
t'embrasse
et
tu
oublies
Я
целую
тебя,
и
ты
забываешь.
Le
monde
est
fou,
mon
amour
Мир
сошёл
с
ума,
любовь
моя,
Il
refuse
le
bonheur
Он
отвергает
счастье,
Mais
nous,
on
laisse
parler
notre
cœur
Но
мы,
мы
слушаем
своё
сердце.
Un
chagrin,
on
s'embrasse
et
on
oublie
Печаль?
Мы
целуемся
и
забываем.
Une
larme,
on
s'embrasse
et
on
oublie
Слеза?
Мы
целуемся
и
забываем.
Que
la
vie
est
jolie
pour
tous
ceux
qui-
Что
жизнь
прекрасна
для
всех
тех,
кто-
Qui
s'embrassent
et
qui
oublient
Кто
целуется
и
забывает.
La-la-laï,
la-la-laï,
laï-la-la-la
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
лай-ла-ла-ла
La-la-laï,
la-la-laï,
laï-la-la-la
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
лай-ла-ла-ла
La-la-laï,
la-la-laï,
laï-la-la-la
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
лай-ла-ла-ла
On
s'embrasse
et
on
oublie
Мы
целуемся
и
забываем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Macias, Yves Dessca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.