Enrico Macias - Pourquoi parler d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Pourquoi parler d'amour




Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви
Pourquoi parler d′amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Nos cœurs depuis toujours
Наши сердца с давних пор
Sont les mêmes
Одни и те же,
Sont les mêmes
Одни и те же.
Pas besoin de discours
Не нужны речи,
Pas la peine
Не нужны
De poème
Стихи.
Les mots d'amour rendront service pour te les dire aussi
Слова любви пригодятся, чтобы сказать тебе это.
Regarde-moi, je suis heureux, ça se voit dans mes yeux
Посмотри на меня, я счастлив, это видно по моим глазам.
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Notre vie chaque jour
Наша жизнь каждый день
Nous entraîne
Увлекает нас,
Nous enchaîne
Связывает нас.
Tu sais bien mon amour
Ты же знаешь, моя любовь,
Que je t'aime
Что я люблю тебя,
Que je t′aime
Что я люблю тебя.
Le vrai bonheur et la passion n'ont pas d′explication
У истинного счастья и страсти нет объяснений.
Reste avec moi toute la vie comme on est aujourd'hui
Останься со мной на всю жизнь, как мы сейчас.
Quand tu viens te jeter dans mes bras
Когда ты бросаешься в мои объятия,
Quand je pense que tu es à moi
Когда я думаю, что ты моя,
Ce que je pourrais dire ne compte pas
То, что я мог бы сказать, не имеет значения.
Pourquoi parler d′amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга,
Nos cœurs depuis toujours
Наши сердца с давних пор
Sont les mêmes
Одни и те же,
Sont les mêmes
Одни и те же.
Pas besoin de discours
Не нужны речи,
Pas la peine
Не нужны
De poème
Стихи.
Entre nous deux la vérité ne peut plus s′en aller
Между нами двоими правда уже не может уйти.
Amour, réveil tous les matins, avec toi je suis bien
Любовь, пробуждение каждое утро, с тобой мне хорошо.
Quand on a que de bons souvenirs
Когда у нас есть только хорошие воспоминания,
Que l′on chasse la pluie d'un sourire
Когда мы прогоняем дождь улыбкой,
Il n′y a, je t'assure, plus rien à dire
Уверяю тебя, больше нечего сказать.
Pourquoi parler d′amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Nos cœurs depuis toujours
Наши сердца с давних пор
Sont les mêmes
Одни и те же,
Sont les mêmes
Одни и те же.
Pas besoin de discours
Не нужны речи,
Pas la peine
Не нужны
De poème
Стихи.
Les mots d'amour ont trop servi, pour te les dire aussi
Слова любви слишком часто использовались, чтобы сказать тебе это.
Regarde moi, je suis heureux, ça se voit dans mes yeux
Посмотри на меня, я счастлив, это видно по моим глазам.
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Pourquoi parler d'amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга,
Pourquoi parler d′amour
Зачем говорить о любви,
Quand on s'aime
Когда мы любим друг друга,
Quand on s′aime
Когда мы любим друг друга,
Laï, laï, la-laï, laï, laï, la-laï, laï, la-laï, la-la, la-laï
Лай, лай, ла-лай, лай, лай, ла-лай, лай, ла-лай, ла-ла, ла-лай
Laï, laï, la-laï, laï, laï, la-laï, laï, la-laï, la-la, la-laï
Лай, лай, ла-лай, лай, лай, ла-лай, лай, ла-лай, ла-ла, ла-лай





Авторы: Jacques Demarny, Enrico Macias, Jean Claudric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.