Enrico Macias - Quand les femmes dansent - перевод текста песни на английский

Quand les femmes dansent - Enrico Maciasперевод на английский




Quand les femmes dansent
When Women Dance
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
Dans le nœud d'un foulard
In the knot of a scarf
Du bout des doigts
With their fingertips
Elles vivent le grand soir
They live the grand evening
A chaque fois
Every time
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
Avec des gestes lents
With slow gestures
Elles font tourner
They make spin
Manèges et cœurs battants
Carousels and beating hearts
Les yeux des prétendants
The eyes of suitors
Les soirs d'été
On summer evenings
Quand l'aube est aux amants
When dawn belongs to lovers
Si de la bouche au baiser
If from lips to kiss
Il n'y avait qu'un seul pas
There was only one step
Si l'on pouvait traverser en paix
If we could cross in peace
Tous les détroits
All the straits
Voyez, voyez comme elles dansent
See, see how they dance
Entrez, entrez dans la danse
Enter, enter the dance
Et l'on oubliera tous les regrets
And we will forget all regrets
Dans l'eau salée
In the salty water
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
Elles portent, brunes ou blondes
They carry, brunette or blonde
Au creux des reins
In the curve of their backs
Tous les désirs du monde
All the desires of the world
Et si, par bonheur, elles dénudent
And if, by chance, they bare
Un coin secret de leur peau
A secret corner of their skin
Tous les regards du grand Nord au Sud
All eyes from the far North to the South
Brulent aussitôt
Burn at once
Voyez, voyez comme elles dansent
See, see how they dance
Entrez, entrez dans la transe
Enter, enter the trance
Et l'on oubliera tous les regrets
And we will forget all regrets
Dans l'eau salée
In the salty water
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
C'est toute notre histoire
It's our whole story
Qu'on aperçoit
That we perceive
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
Quand la fête s'endort
When the party falls asleep
C'est dans leurs bras
It's in their arms
Que naissent les aurores
That dawns are born
Si, de la bouche au baiser,
If, from lips to kiss,
Il n'y avait qu'un seul pas,
There was only one step,
Si l'on pouvait traverser en paix
If we could cross in peace
Tous les détroits
All the straits
Voyez, voyez comme elles dansent
See, see how they dance
Entrez, entrez dans la transe
Enter, enter the trance
Et l'on oubliera tous les regrets
And we will forget all regrets
Dans l'eau salée
In the salty water
Dansez, quand les femmes dansent
Dance, when women dance
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
C'est la terre qui danse avec elles
It's the earth that dances with them
Elles maquillent d'espoir
They paint with hope
Le temps qui va
The time that passes





Авторы: Marc Esteve, Gaston Ghrenassia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.