Текст и перевод песни Enrico Macias - Sans voir le jour (live 1965)
Sans
voir
le
jour
Не
видя
света
Ta
canne
blanche
à
la
main
Твоя
белая
трость
в
руке
Tu
vas
toujours
Ты
всегда
будешь
Confiant
ta
vie
au
cœur
d'un
chien
Доверяя
свою
жизнь
сердцу
собаки
Et
plein
d'amour
И
полный
любви
Devinant
tout
du
bout
de
tes
doigts
Угадывая
все
кончиками
пальцев
Sans
voir
le
jour
Не
видя
света
Tu
vois
mieux
que
moi
Ты
видишь
лучше
меня.
Et
pourtant
tu
n'as
pas
dans
l'orage
И
все
же
ты
не
в
грозу
Ni
l'éclair,
ni
le
jeu
des
nuages
Ни
молнии,
ни
игры
облаков
Tu
ne
vois
ni
le
bleu
de
montagnes
Ты
не
видишь
ни
синевы
гор
Ni
la
vague
du
vent
sur
les
blés
dorés
Ни
волны,
ветер
на
колосья
золотых
Tu
ne
peux
retenir
dans
ton
âme
Ты
не
можешь
удержать
в
душе
Le
sourire
d'un
enfant,
d'une
femme
Улыбка
ребенка,
женщины
Tu
n'as
pas
dans
la
vie
cette
flamme
У
тебя
нет
в
жизни
этого
пламени
Le
regard
d'un
ami
pour
te
réchauffer
Взгляд
друга,
чтобы
согреть
тебя
Sans
voir
le
jour
Не
видя
света
Ta
canne
blanche
à
la
main
Твоя
белая
трость
в
руке
Tu
vas
toujours
Ты
всегда
будешь
Confiant
ta
vie
au
cœur
d'un
chien
Доверяя
свою
жизнь
сердцу
собаки
Et
plein
d'amour
И
полный
любви
Devinant
tout
du
bout
de
tes
doigts
Угадывая
все
кончиками
пальцев
Sans
voir
le
jour
Не
видя
света
Tu
vois
mieux
que
moi
Ты
видишь
лучше
меня.
Dans
ta
nuit
tu
ignores
que
la
route
В
твоей
ночи
ты
не
знаешь,
что
дорога
Est
jonchée
de
mensonge
et
de
doute
Завалена
ложью
и
сомнениями
Tu
ignores
les
visages
maussades
Ты
не
обращаешь
внимания
на
угрюмые
лица.
La
colère
et
l'envie
desséchant
les
cœurs
Гнев
и
зависть
иссушают
сердца
Quand
je
vois
les
amours
qui
se
meurent
Когда
я
вижу
любовь,
которая
умирает
Je
voudrais
comme
toi
quand
je
pleure
Я
хотел
бы,
как
ты,
когда
я
плачу
M'enfermer
dans
la
nuit
quelques
heures
Запереть
меня
на
ночь
на
несколько
часов
Pour
y
mettre
à
l'abri
un
monde
meilleur
Чтобы
обеспечить
лучший
мир
Sans
voir
le
jour
Не
видя
света
Ta
canne
blanche
à
la
main
Твоя
белая
трость
в
руке
Tu
vas
toujours
Ты
всегда
будешь
Confiant
ta
vie
au
cœur
d'un
chien
Доверяя
свою
жизнь
сердцу
собаки
Sans
voir
le
jour
Не
видя
света
Tu
comprends
mieux
les
méchants
que
moi
Ты
лучше
понимаешь
злодеев,
чем
я.
Car
c'est
l'amour
qui
guide
tes
pas
Потому
что
это
любовь,
которая
направляет
твои
шаги
Car
c'est
l'amour
qui
guide
tes
pas
Потому
что
это
любовь,
которая
направляет
твои
шаги
Car
c'est
l'amour
qui
guide
tes
pas
Потому
что
это
любовь,
которая
направляет
твои
шаги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.