Enrico Macias - Tu n'es pas seul au monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enrico Macias - Tu n'es pas seul au monde




Tu n'es pas seul au monde
Ты не один на свете
TU N'ES PAS SEUL AU MONDE
ТЫ НЕ ОДИН НА СВЕТЕ
Je m'en vais au hasard
Я бреду наугад,
Je garde tous mes rêves
Храню все свои мечты.
Je m'égare tout entier
Я теряюсь весь,
Sur un long chemin sans trêve
На долгом пути без передышки.
Poursuivi d'un passé
Преследуемый прошлым,
Qui se voudrait le mien
Которое хотело бы быть моим,
Emporté par les vents
Унесенный ветрами,
Il n'en reste plus rien
От него ничего не осталось.
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
La nuit je vois les étoiles
Ночью я вижу звезды,
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
Que me couvrent de leur voile
Которые укрывают меня своей вуалью.
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
J'entends une voix à la ronde
Я слышу голос вокруг,
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
Tu n'es pas seul au monde
Ты не одна на свете.
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
La nuit je vois les étoiles
Ночью я вижу звезды,
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
Que me couvrent de leur voile
Которые укрывают меня своей вуалью.
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
J'entends une voix à la ronde
Я слышу голос вокруг,
Ya-ba ba- bye bye bye
Я-ба ба- бай бай бай
Tu n'es pas seul au monde.
Ты не одна на свете.
Sur cette route infinie rêvant je voyage
На этой бесконечной дороге, где, мечтая, я путешествую,
Dans des lieux sans amour j'ai posé mes bagages
В местах без любви я оставил свой багаж.
Dans cette ville qui m'accueille
В этом городе, который меня принимает,
Ce sont mes derniers pas
Это мои последние шаги,
Et je cherche le repos
И я ищу покоя,
Mais je ne le trouve pas
Но я его не нахожу.
Il ne reste qu'un hier et demain a disparu
Осталось только вчера, а завтра исчезло,
Tant d'espoirs m'abandonnent et je ne rêve plus
Столько надежд покидают меня, и я больше не мечтаю.
Le jour la moisson fleurira le désert
В тот день, когда урожай расцветет в пустыне,
Je pourrai retrouver mon soleil et la mer
Я смогу вновь обрести свое солнце и море.
Tu n'es pas seul au monde
Ты не одна на свете.





Авторы: josh dolgin, claude zuffrieden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.